Я как раз ухожу translate Spanish
32 parallel translation
- Я как раз ухожу.
- Estaba a punto de irme.
Я как раз ухожу. Ладно. Я возьму смету завтра.
- Luego traeré el presupuesto.
Я как раз ухожу.
Justo me iba.
О, вы здесь, а я как раз ухожу.
Estás aquí y yo me estoy yendo.
Да, да, я как раз ухожу.
- Sí, sí. Ya me iba.
Я как раз ухожу. Позвони, как подъедешь.
Llámame cuando hayas llegado.
Я как раз ухожу Незачем так сильно давить, Фи!
Ya me voy.
Я как раз ухожу.
Estaba saliendo. No la retendré.
Да, я как раз ухожу с собеседования.
Sí, estoy terminando una entrevista.
- Привет, я как раз ухожу.
- Hola, voy a salir. - No, no.
— Я как раз ухожу.
- Me estaba yendo.
Я как раз ухожу.
Ya me iba.
Вообще-то я как раз ухожу.
Justo ahora me voy.
На самом деле, я как раз ухожу.
Ya me iba, en realidad.
я как раз ухожу поговорим еще на сегодняшнем вечере
Ya me iba. Hablaremos más en la fiesta de esta noche.
Я как раз ухожу.
Yo ya me iba.
Я как раз ухожу на свидание.
Me voy porque tengo una cita.
О, я как раз ухожу.
Yo ya me iba.
Спенсер, извини, я... Я как раз ухожу.
Spencer, lo siento, yo ya me iba.
Нет, нет, всё в порядке, мистер Бек я как раз ухожу
No, no. Está bien, Sr. Beck. Yo, uh... ya estoy saliendo.
Но я как раз ухожу.
Pero ya me iba.
Я как раз ухожу, сэр.
Ah, sargento Benton.
И один из моих лучших... потому что раз уж вам не в чем меня обвинить, завтра вы будете наблюдать, как я ухожу отсюда и совершенно исчезаю.
Y el mejor aún falta por venir... porque como no tienen nada de que acusarme, mañana me verás irme de aquí... y desaparecer completamente.
Теперь я ухожу, чтобы создать некрасивым девушкам новый облик как раз к танцам.
Ahora tengo que irme a arreglar a unas chicas feas a rabiar justo a tiempo para que puedan ir al baile de fin de curso.
А разве не ты говорила, что было бы неправильно заводить ребенка до тех пор пока каждый раз как я ухожу утром на работу ты будешь чувствовать, что возможно я могу с неё не вернуться.
¿ No fuiste tú la que dijo que no era justo tener un hijo mientras que yo continuara saliendo por la puerta y tú sintiendo que tal vez nunca regrese?
Поверь мне, я как раз ухожу, чтобы дать нам шанс.
Créeme.
Я как раз ухожу.
Ya me voy.
- Я как раз ухожу.
Ya me iba.
Она как раз заглянула ко мне и рассердилась, что я ухожу, поэтому я и опоздал.
Paso a visitarme y se molestó porque yo iba a salir, por eso llegué tarde.