Воздушный змей translate French
42 parallel translation
Воздушный змей.
Tonbi. ( cerf-volant ) C'est "bi".
- Конечно, я его помню. - У него был воздушный змей.
Oui, je me souviens de lui.
я просто лечу рядом, о, так высоко... как воздушный змей, привязанный к столбу.
Je les survole, oh, comme je plane bien... tel un cerf-volant qu'on tire.
Воздушный змей как леди.. сексуальный, энергичный и вполне иррациональный.
Un cerf-volant... est comme une femme.. Sexy, plein d'esprit... et complètement irrationnel!
- Лети, воздушный змей, лети! - Твою мать! Давай одевайся!
Change de vêtements, Tato!
Лети, воздушный змей, лети! - Курси, Курси!
Fil, cerf-volant, fil!
Когда воздушный змей был высоко, Элли была с тобой?
Quand ton cerf-volant était là-haut, Elly était avec toi?
Морварид, когда твой воздушный змей упал в воду, и ты увидела Араша,
Morvarid, chérie, quand ton cerf-volant est tombé dans l'eau, et que tu y as vu Arash,
Новый воздушный змей
Un nouveau cerf-volant!
Воздушный змей, которого я потерял, был аутентичный Патанг, Индийский боевой змей Который мне прислал мой брат из Нью-Дели
Celui que tu m'as fait perdre était un vrai patang, un cerf-volant indien envoyé par mon frère.
Они остались бы психами, будь у них воздушный змей.
qui seraient de violents lunatiques, même avec un cerf-volant.
Старшина присяжных парит где-то в облаках, как воздушный змей, и был там все время.
Le contremaître... il plane depuis le début comme un cerf-volant.
Смотри, здесь дельфин... и воздушный змей. ( Kite - переводится как "воздушный змей" или "красть" ( сленг )
Il y a un dauphin, et un cerf-volant.
Человек Воздушный змей может летать
- Lui, il vole.
Тот парень перестал думать, что он - воздушный змей, когда я убедил его в этом.
Il a cessé de se prendre pour un cerf-volant quand je l'ai convaincu qu'il n'en était pas un.
Это не одно и то же. Я не воздушный змей.
J'en suis pas un.
Помнишь того парня, который думал, что он воздушный змей, из его книги?
Le gars de son livre, qui se prenait pour un cerf-volant.
Хаттарас меня бросил. Тот парень, который думал, что он воздушный змей, из книги Джека.
Le gars de son livre, qui se prenait pour un cerf-volant.
мальчик-воздушный змей. Понятно, что вы хотите переключиться на что-то другое.
C'est compréhensible de vouloir passer à autre chose.
Я высоко, как воздушный змей.
Je suis défoncé.
Приятель, похоже, твой воздушный змей улетел.
Ton cerf-volant a été englouti dans la circulation.
Воздушный змей.
Cerf-volant.
Я парил высоко, как воздушный змей.
Je planais comme un cerf-volant.
Я сейчас на восьмом и я парю как воздушный змей.
Je suis à 8 là maintenant, et je plane autant qu'un cerf-volant.
Да на встрече я летал как воздушный змей!
Je planais comme un cerf-volant à la réunion!
Это же просто воздушный змей с веб-камерой.
C'est tout simplement un cerf-volant avec une webcam.
Вот наш воздушный змей.
C'est un cerf-volant.
Мой воздушный змей застрял в дереве.
Oh, mon cerf-volant s'est coincé dans un arbre.
Это же воздушный змей, а не китайская скакалка.
Et c'est un cerf-volant, pas une corde à sauter.
Мой воздушный змей, на который я дал тебе двести долларов.
Mon cerf-volant, celui pour lequel je t'ai donné 200 $.
Воздушный змей?
C'est le cerf-volant?
Но... Ты забудешь про двести баксов, и про свой глупый воздушный змей.
Mais... je garde les 200 balles, et tu la fermes avec ton stupide cerf-volant.
Воздушный змей для меня.
Un cerf-volant, pour moi.
Хочу владеть тобой и рисовать карикатуры Запустить твои грязные трусики как воздушный змей
♪ Faire voler tes culottes sales comme un cerf-volant ♪
Воздушный змей
♪ un cerf-volant ♪
Голландцы разлетелись, как воздушный змей в бурю.
Les Hollandais ont été balayés comme un cerf-volant dans la tempête.
Человек-воздушный змей!
- Le Cerf-volant humain.
Что это значит, Человек-воздушный змей.
- Qu'est-ce que ça signifie?
Вот именно, Воздушный змей!
Tout juste, Cerf-volant juif.
Заголовок : "Мальчик-воздушный змей отправился в последний полет. Доктор Хаттарас отказывается от комментариев".
Il semble que, contre toute attente, j'ai ravagé la réputation