Восемьдесят translate French
458 parallel translation
Посему, этим воскресным утром в великий год тысяча восемьсот восемьдесят седьмой, мы мысленно обращаемся к жизни, примером которой служит для нас наша возлюбленная королева Виктория.
Et c'est pourquoi, en ce beau matin de sabbat... de l'an de grâce 1887... nous songeons tout naturellement à l'exemple de vertu... personnifié par Victoria, notre reine bien-aimée.
Не мелочись. Сто восемьдесят.
- Ne lésinons pas, cinquante.
Восемьдесят... Девяносто... Двести десять...
90... 80... 210... 500...
Восемьдесят процентов которых уйдут на налоги.
80 % partira en impôts. Alors, pourquoi?
Адрес : тысяча восемьдесят шесть, бульвар Сансет.
Nous sommes au 10086, Sunset Boulevard.
Восемьдесят один доллар сбережений, два покойных мужа... и два или три ребенка, которых я хотела завести.
81 dollars en banque, deux maris décédés... et deux ou trois enfants que je n'ai jamais pu avoir.
"Мистер Гарри Уорп, восемьдесят семь, Мапл-авеню, Бостон, Массачусетс"
"M. Harry Worp... 87, avenue Maple, Boston, Massachusetts."
Мы получили восемьдесят пять бочек жира.
Nous avons obtenu 85 barils d'huile. Ils ont été bouchés et stockés.
Доллар восемьдесят центов, сэр.
Un dollar et 80 cents, monsieur.
Я насчитал восемьдесят пушек.
J'ai compté 80 canons sur les remparts.
А когда тогда? Когда тебе будет восемьдесят?
Tu vas attendre d'avoir 80 ans?
Восемьдесят всадников были в седле денно и нощно.
80 cavaliers en selle, jour et nuit.
Это, по крайней мере, восемьдесят километров.
C'est à 40 kilomètres de distance!
Рост примерно метр восемьдесят.
1 m 80, environ.
Живые весят в среднем восемьдесят пять фунтов.
Les survivants pèsent environ 40 kilos.
" Миссис Дэвид Маркус, четыреста восемьдесят два, Вестминстер Роуд, Бруклин, Нью-Йорк.
Mme David Marcus, 482 route de Westminster, Brooklyn, New York.
Да они под метр восемьдесят ростом!
Elles font au moins 1m80.
Правление войдет на станцию через восемьдесят семь секунд
Le conseil commence la session dans 87 secondes.
Минус сто восемьдесят миллионов.
moins les 180 millions. Ah non.
- Вы его получите. Если мы его не получим, вы вернете нам сто восемьдесят миллионов.
Sinon vous rendrez les 180 millions
Сто тысяч километров. Девяносто. Восемьдесят.
100000 kilomètres... 90000... 80000...
Восемьдесят копеек.
Quantre-vingt kopecks.
Восемьдесят восьмой назвал меня ниггером.
Le numéro 88 m'a traité de négro.
Я люблю её, потому что она поет, царапая мне спину, и говорит мне, что я атлет, что у меня рост метр восемьдесят.
Elle chante en me grattant le dos en me disant que je suis beau que je mesure 1,80m. Voila!
Сколько, восемьдесят.
- Je sais pas. 80.
- Восемьдесят.
- 80.
- Четыреста восемьдесят, так?
- Ah, les 480. - C'est ce que tu voulais?
Пришлось по восемьдесят за штуку выкладывать.
Parce qu'ils sont à 80 $ pièce.
Согласен на восемьдесят и ни шиллингом меньше.
J'accepterai 80 guinées, pas un shilling de moins.
Значит так, как я говорил, с основным двести десять и с неполным всего имеем шестьсот восемьдесят, но здесь очень много людей, и это будет не просто...
Je disais qu'on en a 210 avec le certificat et 680 sans certificat mais c'est la cohue...
Не все, не все! Только бедни в город Неаполь, где они восемьдесят пять процент населений, это отлични решений проблем, серьезни проблем аборт в Италия, который много обсуждать.
Seulement les pauvres... qui, dans la ville de Naples, représentent exactement 85 % de la population.
Доллар восемьдесят пять.
Un dollar quatre-vingt cinq.
Восемьдесят тысяч долларов.
80000 dollars?
- Восемьдесят шесть.
86.
По словам военных служб, один из крупнейших метеоритов, сталкивавшихся с Землёй за последние восемьдесят лет, ночью упал возле Ашленда, недалеко от Чеквамегона Бэй.
D'après la dépêche, une des plus grosses météorites à toucher notre planète au cours des 80 dernières années s'est abattue hier soir non loin d'Ashland, prés de Chequamegon Bay.
Ему ведь восемьдесят, как никак.
Il a presque 80 ans.
Как вам новость, что здесь работает блондинка ростом метр восемьдесят?
Que pensez-vous les mecs, d'une blonde d'1m80, qui bosse là?
Блондинки ростом метр восемьдесят растут в Калифорнии на деревьях.
Les blondes d'1m80, ça pousse sur les arbres en Californie.
Восемьдесят два, восемьдесят два, восемьдесят два.
82, 82, 82.
Чего восемьдесят два, Рэй?
82 quoi, Ray?
С радостью. - Три восемьдесят, сэр.
Je suis enchantée.
Восемьдесят тысяч - ремонт душа, а ему всего пара лет.
Et ça date de 2 ans.
Мы должны за квартиру, восемьдесят девять долларов Мо, на нас подает в суд прачечная, мы задолжали всем этим танцовщицам.
Quel égoïste! On est en retard sur le loyer. On doit 89 $ au traiteur.
В спаивание людей кофе крепостью восемьдесят шесть градусов. Что?
Moi?
Кислородная плотность один семь два, радиация отсутствует, температура... восемьдесят шесть - сильные ртутные испарения.
Densité d'oxygène : 172. Radiations : aucune. Température : 30.
Из двухсот семидесяти трех стартовавших машин только восемьдесят продолжают гонку.
Sur les 273 voitures qui ont pris départ, il n'en reste plus que 80.
Восемьдесят?
80?
- Восемьдесят четыре. - Семьдесят три.
73.
- Восемьдесят шесть?
- 86?
Восемьдесят вниз.
Fermez-la!
Семьсот восемьдесят, устный.
18 / 20 en disserte.
восемь часов 61
восемьсот 25
восемь 1627
восемь лет 161
восемь тысяч 19
восемнадцать 130
восемь месяцев 58
восемнадцать лет 16
восемь месяцев назад 16
восемь лет назад 59
восемьсот 25
восемь 1627
восемь лет 161
восемь тысяч 19
восемнадцать 130
восемь месяцев 58
восемнадцать лет 16
восемь месяцев назад 16
восемь лет назад 59