Градусов влево translate French
25 parallel translation
5 градусов влево.
Cinq degrés à bâbord.
5 градусов влево.
Cinq degrés à gauche, OK?
Руль десять градусов влево, устойчивый курс два-шесть-пять.
A gauche 10 degrés revenez doucement au cap 2-6-5.
Десять градусов влево, держать курс два-шесть-пять. Делать повороты на 14 узлов.
A gauche 10 degrés retour doucement au cap 2-6-5.
Еще немного... 20 градусов влево.
on y est presque! 20 degrés à gauche.
45 градусов влево, 45 градусов вниз.
A 45 degrés en dessous
Десять градусов влево.
Dix degrés à bâbord.
Корпус скрыт за горизонтом. Накренен на 45 градусов влево.
Loin à l'horizon, travers bâbord.
Но ваш мяч катится на пару градусов влево или вправо... и так целых 18.28 метров пока не достигнет кеглей. И всё наперекосяк.
Mais si au départ on dévie le lancé de quelques degrés par rapport au milieu le temps que la balle parcourt les 18,28 mètres jusqu'à la quille centrale elle aura changé sa trajectoire!
Это отклонило деревья на 45 градусов влево.
Ça fait pencher les arbres de 45 ° sur la gauche.
Рулевой, 15 градусов влево, полный вперед.
Oui monsieur. Barreur, 15 ° gauche. Tous les moteurs en avant au deux-tiers.
Руль 15 градусов влево Чтобы войти прочно нам нужен средний ход.
Gouvernail, 15 degrés à bâbord! Mi-régime pour frapper de plein front!
Руль 15 градусов влево!
Gouvernail, 15 degrés bâbord!
15 градусов влево!
Quinze degrés bâbord! Mi-régime!
Ясно 15 градусов влево!
Gouvernail, 15 degrés bâbord! Mi-régime!
Средний ход1 15 градусов влево!
80 degrés au 310 au compas! Gouvernail, 15 degrés bâbord!
Поворот на 80 до 3101 15 градусов влево!
Gouvernail, 15 degrés bâbord! Mi-régime! 80 degrés au 310 au compas!
15 градусов влево Средний ход Поворот на 80 до 310.
Gouvernail, 15 degrés bâbord! Mi-régime! 80 degrés au 310 au compas.
90 градусов влево, асфальт новый, но сцепление отличное.
C'est un 90 ° gauche, nouveau bitume, mais il s'en sort bien
поверни влево на 10 градусов, дистанция : шесть с половиной миль.
Virez à gauche de 10 degrés. Distance : 10 kilomètres.
Скорость эсминца - десять. Поворот. Влево тридцать градусов.
Vitesse de l'ennemi : 10.
Поворачиваем на четверть оборота влево, рычаг вправо и поворачиваем щеколду на 180 градусов.
Un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre, prenez le levier, puis servez-vous de l'autre pour pivoter à 180 degrés...
И поворот влево на 210 градусов
Et pivotez de 210 degrés vers la gauche.
И поворот влево на 210 градусов.
et pivotez de 210 degrés à gauche.
Разверни ее влево на 90 градусов.
{ \ 1cH00ffff } 90 ° à tribord.
влево 229
градусов по цельсию 50
градусов 1179
градус 34
градусов ниже нуля 21
градусов цельсия 38
градуса 199
градусов тепла 18
градусах 44
градусов по фаренгейту 20
градусов по цельсию 50
градусов 1179
градус 34
градусов ниже нуля 21
градусов цельсия 38
градуса 199
градусов тепла 18
градусах 44
градусов по фаренгейту 20