Догони меня translate French
21 parallel translation
Если сможешь сначала догони меня!
Suivez-moi, si ça vous chante! Revenez!
Догони меня!
Tu peux pas suivre!
Давай, ты - мой хвост. Догони меня! Пошли!
C'est toi qui y es, cours-moi après!
Догони меня! За мной!
Suis-moi!
Ну-ка, догони меня.
Eh bien, attrape-moi!
Гарри, догони меня! Лови меня!
Harry, viens m'attraper!
Догони меня!
Poursuis-moi!
Попробуй догони меня
- Faudra m'attraper.
Нет. Догони меня, Питер Латтимер!
Bonne chasse, Pete Lattimer.
Догони меня.
On fait la course!
"Догони меня кирпич"?
poêlez-moi la tête?
В смысле догони меня Чарли, это ты хотел сказать?
Un air de "Attrape-moi, idiot"?
Догони меня.
Venez me chercher.
Догони меня, кирпич!
Oh, brique-moi!
Догони меня.
Attrape-moi.
- Догони меня.
Viens m'attraper.
Догони меня!
Allez, cours!
Догони его и высади меня ему на спину.
Rattrape la cible et pose-moi sur son dos.
Ну, догони меня!
Vas-y, attrape-moi!
Догони меня...
Attrape-moi!
Если хочешь меня, сначала догони.
Attends! - Si tu veux m'avoir, attrape-moi.
меня всё устраивает 29
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня все устраивает 26
меня не проведёшь 29
меня не проведешь 20
меня тошнит 283
меня зовут 422
меня зовут анна 26
меня это не интересует 133
меня 2980
меня бесит 86
меня нет 185
меня зовут макс 17
меня не будет 36
меня тоже 293
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня зовут макс 17
меня не будет 36
меня тоже 293
меня не было 86
меня это не устраивает 40
меня здесь нет 127
меня это устраивает 118
меня это не касается 110
меня не волнует 692
меня это не волнует 310
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107
меня ждут 89
меня устраивает 120
меня зовут сэм 25
меня зовут майкл вестен 82
меня зовут джо 19
меня что 106
меняется 37
меня пугает 33
меня волнует 107