Ег translate French
17 parallel translation
Кичи-сан! Вытащи ег из меня.
Kichi-san!
Он что-то говорит, но я не слышу ег.о,
Il parle, mais je n'entends pas.
Они ег окружают.
Ils l'encerclent.
Глушу ег? рацию.
J'isole sa radio.
ƒл € ег группы.
Pour son groupe.
Через О и с ЕГ.
Avec "O-R" à la fin.
Сне-е-ег?
De la neige?
К-ком-мандир... с-сказал ем-му п-перед-дать Ег-го В-вели...
Notre général... a dit... C'est... Sa...
Что7 Нет, нет / / ег, Повтори еще раз ты пропадаешь.
Quoi? Non, répète un peu? Ça a coupé.
Гр... ег?
- Gr... eg?
ѕромышленники — евера использовали протекционистские тарифы, чтобы ёг не мог покупать недорогие европейские товары.
Les industriels du Nord ont utilisé la protection tarifaire pour éviter les états du sud de leur acheter des produits européens moins chers.
ёг негодовал.
Le Sud était en colère.
23-11. ёг ЁмЁл ей, подъезжаем к 40-ому шоссе.
23-11. Sud de MLK, on s'approche de la 40.
— корпион-2 ќтель, это "јдские ¬ рата", разрешение на вылет через ёг...
Scorpion 2-H, ici tour de Hell's Gate. Vous êtes autorisé à décoller.
Ќу и в глушь мы заехали. јстапово. ёг – оссии.
ASTAPOVO RUSSIE DU SUD
Заберите ег домой.
- Bruce, s'il te plaît, rentrons.
Гр... ег?
- Gr... eg...
его здесь больше нет 19
его дядя 22
его сын 143
его имя 357
его нет на месте 18
его не было дома 31
его жена 362
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его дядя 22
его сын 143
его имя 357
его нет на месте 18
его не было дома 31
его жена 362
его брат 122
его брата 23
его здесь нет 962
его нет дома 129
его нет в городе 21
его душа 21
его друзья 46
его отец 295
его номер 25
его не будет 57
его девушка 84
его надо остановить 28
его задушили 19
его нет в городе 21
его душа 21
его друзья 46
его отец 295
его номер 25
его не будет 57
его девушка 84
его надо остановить 28
его задушили 19
его задача 19
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его больше нет 278
его нет 1008
его статус 135
его здесь не было 30
его дочь 124
егодн 254
его невеста 25
его тут нет 137
его нигде нет 80
его больше нет 278