English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ З ] / Здесь есть доктор

Здесь есть доктор translate French

35 parallel translation
- Здесь есть доктор?
- Où y a-t-il un docteur?
Здесь есть доктор?
A-t-on un médecin?
Ну, возможно здесь есть доктор.
Il y a peut-être un médecin ici.
А здесь есть доктор с такой фамилией?
Y a-t-il un docteur du nom de Eak ici?
- Здесь есть доктор?
Y a-t-il un docteur...
– Здесь есть доктор... – Все в порядке.
- Je suis sûre qu'il y a un médecin...
Здесь есть доктор?
Il y a-t-il un docteur?
Здесь есть доктор если будут какие-нибудь... неприятности.
- On a un médecin en cas de besoin.
Здесь есть доктор?
Où est-il?
Здесь есть доктор?
Y a-t-il un médecin?
Здесь есть доктор?
Il y a un docteur par ici?
Здесь есть доктор.
Il y un médecin ici.
Здесь есть доктор?
Il y a un médecin, ici?
Здесь есть доктор?
Est-ce qu'il y a un docteur dans le coin?
Есть здесь доктор?
Allez chercher un médecin.
Есть ли здесь доктор или медсестра?
Un docteur! Je cherche un docteur!
Доктор, здесь есть доктор?
Docteur!
- А здесь есть где-нибудь человеческий доктор? - Девушка, я эксперт по людям.
je suis un expert.
- Не было контроля, был только результат, это было предварительное исследование. - То есть не было надлежащей проверки. Не считаете ли Вы, что здесь есть некий двойной стандарт, в том что доктор тратит 6 лет на обучение?
Avec des choses comme le paranormal, l'engouement pour les médecines alternatives, toutes ces sortes de mouvements distanciés de l'orthodoxie scientifique me semble beaucoup comme lors de la réforme vis-à-vis le catholicisme.
Может здесь есть другой подходящий доктор?
Peut-on pas choisir un autre docteur?
Потому что я пыталась заботиться обо всем мире но здесь есть одна сумашедшая мысль, если ты доктор
J'ai fait médecine parce que je veux m'occuper du monde entier.
Доктор Сэроян, думаю, здесь есть что-то, что вы захотите увидеть.
Rien de ce que j'achète à Angela ne va. Qu'est-ce que je fais? Nous avons un délai à respecter.
- Здесь нет верного или неверного, доктор Маллери, есть всего лишь мнение. И оно ваше.
la vôtre.
Здесь есть комнаты для всех, Доктор.
Il y a une chambre pour tout le monde, Docteur.
- Здесь есть комната для каждого, Доктор.
Chacun a sa chambre, ici.
Сегодня доктор здесь, и у него есть свежий мэш.
J'ai de bonnes nouvelles. Le docteur est ici ce soir, Et il a de la Mash toute fresh.
Хорошо, но здесь тоже есть доктор, так что...
Okay, il y a aussi un médecin ici, alors...
Есть здесь доктор?
Puis-je voir un médecin...
Не важно. Я хотела изменить свою личную жизнь, и теперь ни один доктор здесь не хочет встречаться со мной потому что у них наверняка есть какой-нибудь докторский код чести.
Je voulais faire une différence dans ma vie amoureuse, et maintenant plus aucun docteur ici ne voudra sortir avec moi parce qu'ils surement une sorte de code entre docteur.
Я знаю, что ты Доктор Ипотека, но... спрашивали же "Есть ли здесь врач?"
Je sais que vous êtes un docteur d'hypothèques, mais... Quelqu'un à dit, "y a t'il un docteur dans la salle?"
Здесь есть место, где мы можем... - Доктор Вебер, вы идёте?
Est-ce qu'il y a un endroit où on pourrait...
Доктор Куриан здесь, у него есть кровь Мерфи.
Il a le sang de Murphy.
Доктор, здесь что-то есть, в нижней части живота, вот здесь.
Docteur, il y a une masse en bas de son abdomen, ici.
Здесь есть история, доктор Роллинс.
Il y a une histoire ici, Dr Rollins.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]