English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Д ] / Доктор сказал

Доктор сказал translate French

1,201 parallel translation
Так нам здесь каждый доктор сказал. Мы только хотим забрать его домой.
C'est ce qu'on nous a dit, mais nous souhaiterions le ramener.
Доктор сказал нам.
Le médecin l'a dit.
Доктор сказал, у тебя тромб размером с грейпфрут.
Le docteur t'a trouvé un caillot de la taille d'un pamplemousse.
Доктор сказал, что мы увидимся за обедом.
Le docteur m'a dit qu'on se voit au dîner.
Доктор сказал, что нерв должен скоро зажить.
Le médecin a dit que les nerfs seraient bientôt comme neufs.
Доктор сказал мне... Меня изнасиловали.
Le médecin m'a dit... que j'avais été violée.
- Вам стоит провериться, но наш доктор сказал, что это заразно только на ранних стадиях.
Vous devrez faire un test, mais ce ne serait contagieux qu'au tout début.
Доктор сказал, это просто переутомление.
Le docteur dit que ce n'est que de l'épuisement.
Доктор сказал, чтобы ты не напрягалась.
Ton docteur t'as dit de ne pas faire d'efforts.
Ну, что ж, спасибо за запоздалую честность, но доктор сказал, что я отравился недоваренными сосисками.
Merci pour votre honnêteté tardive... mais le docteur a dit que j'ai eu une intoxication alimentaire à cause d'une saucisse mal cuite...
- Зачем? - Доктор сказал, что это меня расслабит.
Les médecins m'ont dit que ça me détendrait énormément.
Доктор сказал, что почки миссис Хангемул спонтанно восстановились. Она здоровая женщина.
Les docteurs disent que ses reins ont guéri spontanément.
Доктор сказал, ты делаешь большие успехи, избавляясь от взрывов.
Les docteurs disent que tu contrôles mieux tes explosions.
Что доктор сказал?
Qu'a dit le docteur?
Привет. Доктор сказал что она будет в порядке.
Le médecin dit que tout ira bien.
Доктор сказал, что я должна жить нормальной жизнью, делать все самое лучшее.
Le médecin m'a dit de continuer à vivre le mieux possible.
Доктор сказал, что этот крем должен совершить чудо.
Le docteur dit que cette crème devrait marcher.
Доктор сказал, что моя нога заживёт только через два месяца.
Il faudra au moins 2 mois pour que ma jambe guérisse.
- Доктор сказал "в морг", значит - в морг.
- "Ado-ville"? T'aurais dû dire non, Harry.
Мама, доктор сказал ограничить сахар. Зачем ты ешь пончик? Я перекусываю.
Maman, le médecin t'a dit : "Pas de sucre." Pourquoi tu manges un flan?
Доктор сказал, что может спасти или мать или ребёнка.
Le Docteur a dit qu'il pouvait sauver soit la mère ou soit l'enfant.
- Доктор сказал, что с ней все будет хорошо.
- Le docteur dit que ça va.
Доктор сказал, что у меня началась менопауза.
J'arrive à la ménopause!
Мой доктор сказал, что к этому участку не поступает достаточно кислорода.
Pour le médecin, c'est un problème d'oxygénation.
Мой доктор сказал, что я должен оставаться спокойным потому что я могу сделать или сказать что-то...
Mon docteur m'a conseillé de rester calme, sinon je pourrais dire ou faire quelque chose
Я думал доктор сказал тебе, что это есть нельзя.
Il le mérite.Je croyais que le médecin t'avait interdit de manger ça.
Что доктор сказал? Папа - доктор!
C'est papa le docteur, c'est lui qui décide.
После этого Тому сделали стерилизацию, но он не слышал, как доктор сказал, что эффект появится через пару недель.
Puis Tom a subi une vasectomie. Mais il n'a pas entendu que la procédure serait efficace après quelques semaines.
Доктор сказал, что у него было больше 40 пациентов в один день.
Le docteur a dit qu'il y avait plus de 40 patients en une journée.
И почему доктор Фрирайд, сказал что бросает тебя?
Et pourquoi le "Dr Je-me-casse" vous a-t-il plaquée?
И доктор показал ее тебе И сказал : "вот ваша дочь"
Le docteur te l'a donnée et il a dit : "Voilà votre fille".
Доктор Зойдберг сказал, чтобы я подержала это, пока его не будет.
Zoidberg m'a dit de garder ça pendant son absence.
Правда? Это то, что сказал великий доктор?
Est-ce que vous dites... que je vous ai manqué?
- Доктор Розен сказал- -
- Le Dr Rosen a dit...
Доктор Чакреборти не сказал.
Il n'a pas dit.
Доктор Харрис сказал, что ты собирался петь на балу.
Le révérend m'a dit que tu devais chanter au bal.
Как я уже сказал я доктор Росс Геллер.
Comme je disais, je suis le professeur Ross Geller.
Она нормально, как сказал её доктор. Видимо, это была ложная тревога.
Le médecin dit que c'était une fausse alerte.
Он сказал... Его звали доктор Гилмор. Он сказал, что это не...
Le docteur Gilmore disait... peu importe ce qu'il disait, je lui mentais tout le temps.
- Доктор Вега сказал.
Le Dr Vega me l'a dit.
Но доктор Вега сказал, что я могу не волноваться. Бениньо - гей.
Le Dr Vega m'a dit de pas m'en faire, que Benigno préférait les mecs.
Как сказал доктор, у меня синдром невнимания к себе.
Je ne veux pas me plaindre, mais mon docteur dit que je souffre... du syndrome du manque d'amour.
Что сказал доктор?
Le médecin a dit quoi?
Mама ты не говорила, что сказал доктор.
Tu m'as pas raconté ce qu'a dit le médecin.
- Что сказал доктор?
- Qu'a dit le médecin?
Доктор Листон сказал, что я смогу приходить к тебе, когда захочу.
Le Dr Liston m'autorise à venir te voir.
Доктор Вагнер сказал, что мы должны поговорить.
Le Dr Wagner dit qu'on doit parler avec toi.
Я ему сказал : "Герр доктор, я кости левой рукой не бросаю, даже если мой папа, да упокоится он с миром, явится ко мне во сне и попросит об этом."
Je lui ai dit : Herr Docteur, "je lancerais pas mes dés de la main gauche même si mon père revenait en rêve me le demander."
Его доктор, Бен, позвонил мне и сказал, что время пришло...
Son médecin Ben m'a téléphoné que c'était la fin
"Доктор сказал, что проведёт мне электромассаж, потому что я пью"
C'est bien ça?
1, 600, сказал доктор, 1, 600... - 2,000. - Адриана, 2,000.
2.500, la petite Sara... 2.800, dit Orlandino, mais qui te donne l'argent, moi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]