Здесь есть кто translate French
938 parallel translation
Здесь есть кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
Вдруг здесь есть кто-то из Айовы.
Il y a peut-être des navires dans le coin. Qui sait?
Эй, здесь есть кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
Здесь есть кто-нибудь?
Il n'y a personne?
Здесь есть кто-нибудь? Сторож?
Il n'y a personne?
- Здесь есть кто-нибудь из твоих знакомых?
- Est-ce que quelqu'un t'a reconnu? - Je ne pense pas.
Простите, здесь есть кто-нибудь?
Excusez-moi, il y a quelqu'un?
Привет? Здесь есть кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
- Здесь есть кто-нибудь?
Y'a quelqu'un!
Разве здесь есть кто-то еще?
Il y a quelqu'un d'autre dans le placard?
Здесь есть кто-нибудь?
Y a quelqu'un?
Здесь есть кто?
Il y a quelqu'un?
Есть здесь кто-нибудь?
Il y a quelqu'un?
- Здесь кто-то есть.
- II y a quelqu'un.
Не знала, что здесь кто-то есть.
J'ignorais que quelqu'un d'autre se trouvait ici.
Эй! Есть здесь кто?
Il y a quelqu'un ici?
Тише, Фигаро, здесь кто-то есть.
Figaro. Quelqu'un est là.
Кто-нибудь еще здесь есть?
Personne n'est arrivé?
Здесь кто-то есть?
Il y a quelqu'un?
Мне показалось, здесь кто-то есть.
Il me semblait bien avoir entendu quelqu'un.
Для тех, кто собирается остаться здесь, есть спальные мешки.
À tous ceux qui nous veulent du bien, et aux autres, qu'ils aillent vivre en banlieue.
- Доброе утро, есть здесь кто-нибудь?
- Bonjour, il y a quelqu'un?
Если здесь и есть шлюха, то это ты. Кто ты вообще такая?
Pécore toi-même, je ne te connais pas.
Кто-нибудь здесь есть?
Il y a quelqu'un?
Здесь точно кто-то есть!
Il y a quelqu'un!
я не думал, что здесь кто-то есть.
Je croyais qu'il n'y avait personne.
То есть, был ли кто-нибудь здесь когда он умер?
Je l'ai trouvé là, le lendemain matin.
Но они поймут, что здесь кто-то есть.
On saura qu'il y a quelqu'un ici.
А есть здесь кто-нибудь кого я не встречала.
Peut-être y a-t-il quelqu'un d'autre?
Здесь кто-нибудь есть?
Il y a quelqu'un?
Я думала... Я не знала, что здесь кто-то есть.
Je ne savais pas qu'il y avait quelqu'un ici.
Есть здесь кто?
Y a-t-il quelqu'un?
- Здесь кто-нибудь есть?
Y'a quelqu'un! - Oui.
Кто тогда ими управляет? Здесь много Алис, Труди, Мейзи и Анабелл, а также, согласно моим наблюдениям, есть серии Германов, Оскаров и несколько других.
Il y a de nombreuses Alice, Trudie, Maisie, Annabel, et, d'après mes recherches, des séries Herman et Oscar.
Я думаю, что здесь есть кое-кто, кто может сказать нам.
Je pense qu'il y a quelqu'un ici qui peut nous le dire.
Есть здесь кто-нибудь?
il y a quelqu'un?
Здесь кто-то есть, вон там, в скалах.
Il y a quelqu'un derrière ces rochers.
Здесь есть инспектор, или сержант, кто-нибудь?
Il y a un inspecteur ou un gradé ici?
Здесь кто-то есть.
Il y a quelqu'un.
Здесь есть кто-нибудь? Что?
Quoi?
Есть здесь еще кто-нибудь?
- C'est Melvin Purvis. - De toute façon...
Есть здесь массон или кто-нибудь его знает?
- Vous en connaissez? - Inspecteur.
Есть здесь кто-нибудь? Можно?
Il y a quelqu'un?
Эй! Здравствуйте! Есть здесь кто?
Il y a quelqu'un?
Есть здесь кто?
Il y a personne?
Есть здесь кто-нибудь?
Il y a quelqu'un ici?
Здесь кто-то есть?
Il y a quelqu'un, ici?
Есть здесь кто-нибудь?
Y a quelqu'un?
- Прости Томми, но мне кажется, что здесь кто-то есть и он шпионит за нами.
J'ai l'impression... de sentir une présence.
Есть здесь кто-нибудь?
Il n'y a personne?
Ќет, здесь определенно кто-то есть.
Quelque chose approche, c'est sûr.
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь есть 65
здесь есть связь 21
здесь есть место 20
здесь есть что 83
здесь есть люди 32
здесь есть врач 21
здесь есть доктор 16
здесь есть телефон 21
здесь есть всё 36
здесь есть 65
здесь есть связь 21
здесь есть место 20
здесь есть что 83
здесь есть люди 32
здесь есть врач 21
здесь есть доктор 16
здесь есть телефон 21
здесь есть кое 50
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть кто 1458
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
есть кто дома 306
есть кто живой 63
есть кто 1458
кто там живет 57
кто там живёт 19
кто там еще 31
кто там ещё 20
кто здесь живет 59
кто здесь живёт 30
кто это 10372
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто ждет 22
кто ждёт 17
кто она 1894
кто же еще 79
кто же ещё 50
кто бы говорил 355
кто я 2803
кто ты 5161
кто там 2878
кто я для тебя 42
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31
кто здесь 1351
кто вы 4180
кто они 1197
кто такой 217
кто ты такой 1004
кто знает 4258
кто ты такая 291
кто мы друг другу 24
кто ты вообще такой 31