English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Каждую пятницу

Каждую пятницу translate French

113 parallel translation
Мы могли бы открывать ресторан для публики, каждую пятницу!
Autant ouvrir une cantine tous les vendredis! - Ne pensez-vous pas, Docteur?
Сандро Марки был со мной, кстати, как и каждую пятницу.
Sandro Marchi était avec moi, comme tous les vendredis.
Приходит сюда каждую пятницу со всей своей зарплатой.
Il vient ici tous les vendredis et toute sa paye y passe.
Кричит каждую пятницу и воскресенье ровно в 12 ночи.
Il crie tous les vendredis et tous les Dimanches Soirs à Minuit pile.
Почему ты выходишь на конвейер каждую пятницу?
Pourquoi tu y vas chaque vendredi?
Каждую пятницу в 7 : 00 вечера два парня из отдела охраны выходят из офиса кассира и едут на метро до следующей станции.
Le vendredi, vers 1 9h, ils descendent de la caisse centrale. Ils vont a l'avant du quai et prennent la rame.
Каждую пятницу Южная железная дорога платит мне огромные деньги, чтобы я этого не делал.
La compagnie des chemins de fer me paie pour que je ne le fasse pas.
Они репетируют каждую пятницу и в конце учебного года они сделают спектакль для родителей, и для всех желающих его посмотреть.
Ils répètent tous les vendredi et à la fin de l'année il y a une représentation pour les parents, en public, pour tous ceux qui veulent venir.
И поэтому, каждую пятницу мы должны были принимать слабительное, чтобы защититься от всех мыслимых болезней мира.
Alors tous les vendredis, nous devions subir un traitement-choc au laxatif pour nous purifier de toutes les maladies du monde.
Каждую пятницу я ходила и спрашивала у привратника о них
Chaque vendredi, j'allais à la grille demander au gardien.
Я хотел покончить со школой навсегда, найти работу и получать зарплату каждую пятницу. И ходить в кино по субботам, как все.
Je veux quitter l'école et travailler pour aller au cinéma tous les samedis.
Была пятница. У нас разные торты каждую пятницу.
On a un gâteau différent tous les vendredis.
Я зашел к мистеру При в его магазинчик. И он продал мне игру, в которую я играл с родителями, когда был маленьким. Каждую пятницу.
J'étais au magasin de M. Prieh, et il vendait un jeu auquel je jouais en famille quand j'étais gamin, tous les vendredis soir.
Каждую пятницу, утренний сеанс.
Tous les vendredis, la 1ère séance.
Почему только наша рота каждую пятницу марширует 20 км среди ночи?
Pourquoi on est les seuls à marcher 20 km chaque vendredi soir?
Каждую пятницу она давала мне по 200 долларов, и за два дня я их растрачивала.
1 000 Francs tous les vendredis. Le lundi, je dépense tout.
Каждую пятницу в конце недели он делал для меня коктейль, и мы танцевали под Джонни Мэтиса.
Tous les vendredis soirs... il me faisait un cocktail et on dansait sur Johnny Mathis.
Сутенер моей жены знает парня из медицинской лаборатории. У него доставка каждую пятницу. Наркота?
Le mac de ma femme connaît quelqu'un à l'h ¨ pp ¡ tal Cedars S ¡ na ¡... qu ¡ fera une i ¡ vra ¡ son très spéc ¡ ale vendred ¡ en hu ¡ t.
Каждую пятницу мы выпиваем в клубе.
Oui, mais tous le vendredis, on se retrouve là,.
Ты знаешь, каждую пятницу вечером... Знаешь, в переулке, что позади распродаж, мы играли в кости
Tous les vendredis soirs, dans la ruelle derrière le magasin discount, on joue aux dés.
Каждую пятницу вечером, вы с парнями швыряли кости, так?
Tous les vendredis soirs, toi et tes potes, vous jouez aux dés.
Каждую пятницу вечером, твой приятель Сопливый Буги... он ждал пока денег на земле будет достаточно, потом хватал их и бежал?
Et tous les vendredis soirs, ton pote Morveux attendait qu'il y ait de l'argent sur la table et puis se cassait avec en courant?
"рука помощи" Порой я неделями не бывал дома, но каждую пятницу я вносил все заработанные деньги на счёт, предназначенный для покупки хорошего дома с белым частоколом.
Je restais absent des semaines... mais un vendredi sur deux... je déposais tout ce que j'avais gagné sur un compte... pour acheter une vraie maison avec une clôture blanche.
- Восемь лет, каждую пятницу.
Tous les vendredis des huit dernières années. - Papa... - Vider couilles.
Ходил с нами. Каждую пятницу мы выходили на улицу, И он отправлялся с нами, раздавал флаеры,
Le vendredi soir, on se postait dans un quartier fréquenté de Fresno.
Пpямo как в Сoлт-Лейк-сити, ну мoжет, пpoпустят каплю вина каждую пятницу в День Отдoхнoвения.
Personne dans ma famille ne boit quoi que ce soit. C'est comme à Salt Lake City.
Учёт рабочего времени — надо подписывать каждую пятницу.
Les badges de présence. Il doit les signer tous les vendredi.
Каждую пятницу в 16 : 00, у меня назначено время, чтобы Двайт высказал все свои жалобы на Джима.
Tous les jeudis à 16h, Dwight et moi on a rendez-vous pour qu'il me donne une réclamation contre Jim.
Мы полностью готовы представить наше сообщество в эту пятницу ночью. И ночью каждую пятницу.
Nous sommes 100 % parés pour représenter cette bien-aimée communauté, ce vendredi soir, ainsi que tous les autres vendredis.
Каждую пятницу, ночью, я... Лечу из Лос Анджелеса в токио...
Tous les vendredis soirs, je vole de L.A. à Tokyo ou...
Каждую пятницу в полдень, все улицы Израиля были пусты из-за арабского кино, и я, моя мать, сестра мы сидели и смотрели египетское кино и мы рыдали.
Chaque vendredi à midi, toutes les rues en Israél se vidaient à cause du film Arabe, et moi, ma mère, ma sœur, on s'asseyait et on regardait des films égyptiens et on pleurait toutes les larmes de nos yeux.
Ты никогда не видел, чтобы я мыл мои яички, но это не значит, что я не делаю этого каждую пятницу.
Tu ne m'as jamais vu me laver les couilles non plus, mais je le fais.
Каждую пятницу вечером - большая игра. - Отель "Алвин".
On joue gros, tous les vendredis à l'Hôtel Alwyn.
Мы с девочками собираемся каждую пятницу вечером и обсуждаем книги.
Moi et les filles, on se retrouve tous les Vendredis pour le club de lecture.
но каждый день вы встречаетесь на работе и ставите каждую пятницу шоу.
Sauf que vous vous voyez tous les jours au travail et vous faites une émission tous les vendredis soirs.
Каждую пятницу днем, днем, после того как я закончу играть с моими друзьями, я возвращалась домой и этот запах.
Tous les vendredis, après avoir joué avec mes amis, je rentrais chez moi.
Агент Ли посещала офис стратегического планирования каждую пятницу, на протяжении полугода, до исчезновения Варго.
L'agent Lee s'est connectée dans le bureau des plans stratégiques à la même heure tous les vendredis, durant une période de six mois avant que Vargo disparaisse.
Каждую пятницу, с утра.
- Quand? Tous les vendredis matin.
- Например, каждую пятницу у нас семейный обед.
- Comme chaque vendredi, nous dînerons en famille.
Вы должны будете изучать по три главы в неделю, зачет по пройденному каждую пятницу, В случае несдачи зачета, вам разрешена переэкзаменовка, но требуется записка от родителей.
Vous aurez 3 chapitres par semaine, un QCM tous les vendredis, et le droit à un examen de remplacement avec un mot des parents.
А потом.... О, был Дон он бросал меня каждую пятницу, чтобы быть свободным на выходных.
Ensuite... oh, il y a eu Don qui rompait avec moi tous les vendredis pour que je sois pas dans ses pattes le week-end.
Девушку, с которой встречается Вейл, зовут Мелисса, и они видятся каждую пятницу без исключения.
La poupée de Weil s'appelle Mélissa et il la voit chaque vendredi soir.
Когда я был маленьким, каждую пятницу, по вечерам отец возил нас с сестрой в кафе "Флэт Айронс" покупать сэндвичи.
Quand j'étais gamin, tous les vendredi soir, mon père nous amenait, ma soeur Kelly et moi à cet resto à sandwichs appelé "Fer à repasser".
Каждую пятницу с утра — конференц-связь с Лондоном.
Le vendredi matin, on était en conférence avec Londres,
Она приходила каждую пятницу.
Elle venait chaque vendredi.
Каждую вторую пятницу "копы" совершают облавы на Руи Казанова, просто для галочки.
Un vendredi sur deux, les flics font une descente, pour la forme.
И он приходил ко мне каждую субботу или пятницу вечером.
Et il venait me voir tous les vendredi ou samedi soirs.
- Сверх того, что снимала по 300 долларов каждую последнюю пятницу месяца.
En plus des 300 $ retirés chaque mois.
- Ещё мы проверили их исходящие звонки. Так же каждую последнюю пятницу месяца был звонок в "Евросваху", Валентине Билеску, в агентство по заказу невест.
On a vu qu'elle téléphonait chaque mois à Euromatch, l'agence matrimoniale de Valentina Bilescu.
Они делали лазерное шоу каждую пятницу. Ба-бах! Меня зовут Чэмп.
Ici Champ.
- Дорогуша каждую пятницу ходит в русский клуб.
Bijou va au club russe le vendredi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]