English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Карамелька

Карамелька translate French

26 parallel translation
Ты больше никому не сломаешь голову, маленькая мисс Карамелька.
Vous n'arriverez pas à m'épater, Mlle Chipie!
Карамель. Одна паршивая карамелька и эта проклятая пломба выскочила.
Un caramel, un seul, et ma jaquette a sauté!
- Пожалуйста, карамелька.
Voilà, ma jolie.
Открой-ка ротик пошире, английская карамелька.
Ouvre en grand. Des caramels anglais.
Я мятная карамелька.
Je suis un morceau de viande.
Тут почему-то карамелька.
Il y a un bonbon dans celle-ci.
Да если пристегнуть парня такими наручниками к батарее они треснут как карамелька.
Si je menotte un mec à un tuyau avec ça, elles ne tiendront pas longtemps.
У меня получилась карамелька из клея.
J'ai un bâtonnet qui colle.
Ах ты моя карамелька.
Oh, ma douce.
Ты поэтому хотела, чтобы Карамелька пришла на мальчишник.
C'est pourquoi tu voulais que Karamel soit là.
Это карамелька или суперклей?
C'est du caramel ou de la glu?
А как же Ученый Хряк и Карамелька Луау?
Alors qu'il y a Pengrove le cochon et la sucette hawaïenne?
Карамелька у нас как тезаурус по слову "вагина".
Jelly est un dictionnaire de synonymes pour vagin.
Карамелька, у тебя болит голова, когда ты пытаешься решать проблемы, правда?
Jelly Bean, tu as mal à la tête quand tu essayes de résoudre des problèmes, n'est ce pas?
Так, пошли, Карамелька.
Non. D'accord.
Привет, карамелька.
Salut, douce fille.
Ну же, карамелька, скажи, как тебя зовут.
Allez, ma jolie. Tu vas pas me donner un nom?
Старик заставил меня намазать солнцезащитным кремом его спину, и всё, что я получил, была карамелька.
Un vieillard m'a forcé a lui mettre de l'écran total sur le dos, et tout ce que j'ai eu c'est un bonbon.
Карамелька!
De quoi tu parles?
Карамелька!
Rainbow.
- Карамелька. - Не сейчас, Джек. Да, не сейчас, Джек.
En faite, ta ligne est, "pour les saints avoir les mains de pèlerins ne se touchent," et ensuite on se touche les paumes.
А её как зовут, Карамелька?
C'est quoi son nom, Lollipop?
Не волнуйся, моя маленькая карамелька.
Ne vous inquiétez pas, mon petit caramel.
- Мне бы хотелось, чтобы я могла, моя маленькая карамелька.
- J'aimerais bien, mon petit caramel.
Женщина по имени Карамелька написала о "сексуальном ботане", показавшем ей прототип Foil на той вечеринке.
Une prénommée CandyCane a posté sur un ingénieur-geek qui lui a montré le prototype de la Foil à l'after party.
Карамелька.
Karamel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]