Км отсюда translate French
60 parallel translation
Врач есть в Барстоу. Это в 13 км отсюда. Но не останавливайтесь, не выходите из машины.
Il y a un docteur à douze kilomètres, ne vous arrêtez pas avant.
В таком случае, в 60 км отсюда, по эту сторону от Пиксли, работы для вас непочатый край.
Il y a du boulot pour vous à 70 bornes d'ici.
Всего-то небольшая прогулка примерно 40 км отсюда.
Juste pour aller à 40 km.
Флоранс, в 5 км отсюда заканчивается озеро, на берегу которого стоит казино.
Florence, à 5 km sur cette route se trouve l'extrémité du lac du casino.
Мой коллега, профессор Жийзма узнал, что я здесь и приглашает нас встретиться с ним в 50 или 60 км отсюда, где мы можем остановиться на ночь.
Mon confrère, le professeur Zijsma, a appris ma présence ici. Il m'invite à le rejoindre à 50 ou 60 kilomètres d'ici. Nous pourrons y passer la nuit.
Джим, большие залежи по направлению 273 в 4 км отсюда.
Il y a un dépôt important à quatre kilomètres.
Даже когда я в шести тысячах км отсюда... и я его не вижу, я все еще ему отвечаю.
Même quand je suis à 5000 kilomètres... loin de lui, je continue à lutter.
А то город Эванс всего в 8 км отсюда.
Evan est à huit km. On peut les faire sur la réserve.
Он сказал, чтобы мы ждали его в лесу в 300 км отсюда.
Le maître est parti.
Мы нашли гнездо примерно в 2-х км отсюда.
- Nous avons trouvé un nid. - Et ce n'est pas tout.
Примерно 65 км отсюда.
On en est à 65 kilomètres environ.
В 500 км отсюда, в кемпинге нашли женщину с такой же раной.
on a trouve une femme dans une caravane a 500 km d'ici. Meme procedure.
А через пару дней нашли труп белого мужчины... в 160 км отсюда.
Mais deux jours plus tard, c'etait un homme blanc, a environ 160 km d'ici, sur la cote.
Около 30-ти км отсюда.
À environ 30 km d'ici.
- Знаешь, Бастер находится всего в 8 км отсюда.
Buster n'est qu'à huit kilomètres.
У меня тут есть фотографии, всех пропавших людей в радиусе 150 км отсюда.
J'ai ici des photos... de chacune des personnes disparues dans un rayon de 150 km autour d'ici.
Какое диагностическое отделение лучшее в радиусе 100 км отсюда?
Qui a un bon centre de diagnostic? Nous.
Через 10 км отсюда их потеряли.
On les quitte dans 10 km.
Потом я увидела новости про цунами... и уехала за 16 000 км отсюда.
Puis j'ai vu les infos à propos du tsunami... et je suis allée à 16 000 kilomètres d'ici.
Они перевезли его на свою базу в 50 км отсюда.
Ils l'ont emmenée sur leur base à 50 km d'ici.
Его труп был найден этим утром примерно в 32 км отсюда.
Trouvé mort ce matin à 30 kilomètres de là.
– Они за 4 500 км отсюда.
- Ils sont à 5 000 km.
- Морель живет в 20 км отсюда.
Maurel habite à 20 km d'ici.
Эм.. диспетчерская вышка, может быть, в 1.6 км отсюда.
Une tour de contrôle à 1 km.
МакДак в 145 км отсюда.
Whichwich est à 145 km.
В 20 км отсюда есть копировальный салон.
Il y a un centre d'impression à 20 km d'ici.
Моё дело примерно в 15 тысячах км отсюда
Je sais mes oignons sont à 9000 miles d'ici.
Свидетель, Рики Уотерс, переведен обратно в США на 2-недельное увольнение, и находится не более, чем в 20 км отсюда, в Нортбруке.
Ricky Waters, le témoin, a été rapatrié aux USA pour deux semaines et est à 20 km d'ici, à Northbrook.
Сражение в 5 км отсюда.
On se bat à cinq kilomètres.
Только в 5000 км отсюда.
Mais c'était à peu près 4800 Km.
Это примерно в 3 км отсюда, не так ли?
C'est à peu près à 3 km d'ici, non?
Нет, спутник засек ещё одно электростатическое происшествие менее чем в 20 км отсюда.
Non, le sattelite produit un autre événement électroqtatique à 20 km d'ici.
Он сейчас на спа-курорте, в 480 км отсюда, так что он там никак не может быть.
Il es à la retraite à plus de 100 km d'ici, il n'y a pas moyen
У меня своя ферма в 3-х км отсюда.
À 3 km d'ici.
Ваше высочество, Сверчок говорит, что 50 горожан приземлились в 3 км отсюда.
Hey, votre Majesté, selon Jimmy, Une cinquante d'habitants de Storybrooke ont atterris pas loin d'ici.
Дочь похитили, муж в 6500 км отсюда.
La fille n'est pas là, son père est à 4000 km d'ici.
Я потерял его след в 160 км отсюда, но он движется на север.
J'ai perdu sa trace à 150 km, mais il allait vers le nord.
3200 км отсюда. 3200 километров.
A 3200 kilomètres.
1000 км на юг отсюда находится атолл Мидуэй.
À 1 000 km au sud se trouvent les îles Midway.
Следующая остановка - за этой чащей, примерно 5 км. отсюда по моим расчётам.
Le prochain est derrière ce bois. Je dirais environ 5 km.
Отсюда нет. Надо подлететь на 5000 км.
Seulement à moins de 5000 km.
Лугар бы подошел, но это 500 км к югу отсюда.
Le mieux, c'est Lhugar mais c'est à 480 km au sud.
Наш шаман в 800 км. отсюда.
Notre chaman est à 800 km d'ici.
Отсюда до города, 15 км лесом.
- Si on la trouve pas, on est morts. - Le village est à 15 km dans le noir.
Она была похищена в 32,9 милях ( 53 км. ) к западу отсюда, что означает, если они не превышали разрешенную скорость, они добрались сюда за 30 минут или даже меньше.
Elle a été enlevée à 49 kilomètres à l'ouest d'ici, ce qui signifie que s'ils ont respecté les limites de vitesse, ils sont arrivés ici en moins de 30 minutes.
Отсюда, Якуба дает советы Посетители фермеры которые км видеть.
De là, Yacouba donne des conseils Visiteurs agriculteurs qui sont des kilomètres voir.
Их местный отдел в Сиэтле всего в 30-ти км. отсюда.
On est pas loin du bureau de Seattle.
Сакраменто всего лишь в 300 км. отсюда.
Sacramento est seulement à 300km.
Так как он мог умереть в 320 км. отсюда если даже не выходил с работы?
Alors comment a-t-il fini mort à 300 kms d'ici s'il n'a jamais quitté le bureau?
К югу отсюда, примерно в 300 км от Седарса...
Au Sud d'ici, peut être à 300 kms après Cedars...
При условии, что беспилотник с литиевой батареей, около двух фунтов, 12-дюймовый размах крыльев, шесть-узел ветров, он бы скользил к остановке, примерно 1.37 км к юго-востоку отсюда.
En supposant, un drone de deux livres avec une batterie au lithium, de 12 pouces d'envergure, des vents de six nœuds, il aurait fait un piquet à environ 2km au sud-est d'ici.