Левая нога translate French
67 parallel translation
Левая нога ступает тяжелее.
Plus de poids sur le pied gauche.
Это была моя левая нога.
C'était juste ma jambe gauche.
Следующая стадия. Левая нога — вперед.
Pied gauche en avant.
Похоже, что его левая нога движется намного быстрее, чем правая.
Comme si sa jambe gauche allait plus vite que la droite!
Левая нога, правая нога.
Gauche, droite, le corps suivra.
Левая нога. Левая.
La jambe gauche.
Но моя левая нога меня убивала...
Mais ma jambe gauche me faisait mal, c'était infernal.
Левая нога!
Jambe gauche!
Левая нога через линию, я выигрываю.
Le pied gauche sur la ligne, je gagne.
У тебя левая нога фиолетовая.
Ton pied gauche est violet.
- Моя левая нога затекла.
- J'ai plus de force dans les jambes.
– Сломана левая нога?
- Cheville gauche fracturée?
Левая нога, правая нога
Pied gauche, pied droit.
Поворот. Левая нога!
Tourne, pied gauche!
Левая нога, правая.
Gauche, droite.
Левая нога, правая Опять не успеваешь
Gauche, droite. Tu tires encore vers l'arrière.
Кроме того, я не хочу, чтобы мои любимые старые часы стояли в подвале! Это была левая нога!
Et je ne veux pas que la belle pendule reste à la cave plus longtemps!
Ее левая нога случайно проскользнула вперед и зацепилась носком за край ковра. Женщина упала, ударилась головой и умерла от ушиба мозга.
Elle a éternué, son pied droit a involontairement glissé en avant s'est prise le bout de sa chaussure dans ce tapis déclanchant, sa tête heurtant le plancher, sa mort par traumatisme crânien.
Левая нога, чисто.
Rien sur le pied gauche.
Моя правая рука стала огромной, прямо как моя левая нога раньше.
Ma main droite devint à © norme, puis mon pied gauche.
Если Бен Ладен кладет правую ногу на левую, это говорит совершенно не о том же, о чем скажет левая нога на правой.
Si Ben Laden croise la jambe droite sur la gauche, c'est pas pareil que s'il met la gauche sur la droite.
Левая нога!
Pied gauche!
Большая Ягодица, ( Gluteus Maximus ) Я немного неуклюж, и моя левая нога немного выворачивается, поэтому я фантастический.
Gluteus Maximus, je suis mal à l'aise en société, et je marche avec le pied gauche légèrement de travers parce que je suis bizarre.
Я не довлю на свою правую ногу, но левая нога определенно сильнее.
Je veux pas cracher sur ma jambe droite, mais ma jambe gauche est définitivement plus forte.
Левая нога здесь, правая тут.
Pied gauche ici, pied droit là.
Это левая нога от новых металлических леггинсов от Victoria's Secret.
C'est la jambe gauche des nouvelles jambières métalliques Victoria Secret.
Его состояние стабильное, но его левая нога была ампутирована до бедра и правая нога - ниже колена.
Son état est stable, mais sa jambe gauche a été amputée au niveau de la cuisse, et la droite au-dessous du genou.
Левая нога, сэр. Теперь правая, сэр.
Pied gauche... pied droit...
левая нога тут.
Mets ta main droite ici, la gauche là.
Это левая нога.
C'est ton pied gauche.
Левая нога вперёд.
Ton pied gauche plus écarté.
Бернадетт, левая нога - желтый.
Bernadette, pied gauche jaune.
Встаешь в позу, ныряешь, левая нога вверх.
Allez vous pomponner, dans la descente, restez sur la jambe gauche.
Левая нога...
Le pied gauche.
Либо ваша левая нога сильнее правой. Либо мы собираемся смотаться отсюда.
Soit votre jambe gauche est dominante, soit on s'éclipse.
Но левая нога не просто повреждена, она раздроблена.
Mais sa jambe gauche est plus que fracturée. elle est brisée.
Левая нога переступает порог.
Le pied gauche passe le seuil.
Похоже, из-за вас я заработал диабет, потому что у меня левая нога онемела.
Maintenant vous m'avez peut-être rendus diabétique Je viens de perdre mes sensations dans le pied gauche.
Повреждена левая нога.
Sa jambe gauche est raccourcie.
Сначала левая нога, потом правая.
Un pied après l'autre.
Левая рука и нога были парализованы. Полгода не мог ходить.
J'ai été paralysé du bras et de la jambe gauche.
Моя нога сломана, левая сиська протекла.
Ma jambe est cassée et mon sein droit fuit.
Такое же, как его левая нога.
Comme son pied gauche.
Итак, правая нога назад, левая - вперед.
La droite en arrière, la gauche devant.
Особенно сильно опухает левая нога.
Et vos pieds et chevilles? Etes-vous enflà © à ce niveau-lÃ?
Сначала... твоя левая рука, нога, идет... вперед, вместе, назад и вместе.
Ta... main gauche, enfin, ton pied... devant, et ensuite, vers l'arrière.
Левая рука или правая нога?
Bras gauche ou pied droit?
У него хорошая левая нога.
- Joli pied gauche.
Делай как я. Правая нога, левая.
Patte intérieure, patte extérieure.
- Твоя правая нога, моя левая. - Хорошо. Хорошо!
Ta jambe droite, ma jambe gauche.
Помните, левая рука, правая нога.
Rappelez-vous, bras droit, pied gauche.