English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ М ] / Медицинские записи

Медицинские записи translate French

161 parallel translation
Для этого вас попросят предоставить медицинские записи.
Vous devez également produire les preuves de son inaptitude.
Я тут просматривал кое-что... Свои старые медицинские записи. Перед вашим приходом.
J'étais en train de revoir mes livres de médecine avant que vous n'arriviez.
Я пересмотрела все медицинские записи Таши и не нашла там ни одного упоминания, что она когда-либо была беременна.
Je n'ai rien trouvé dans les actes médicaux de Tasha.
И медицинские записи вместе с ними.
Ainsi que les fichiers médicaux.
Мне также нужны все его медицинские записи с Земли. и медицинские записи его...
- Il me faut son dossier médical...
Записи по миссии, научные записи, медицинские записи... Они все искажены.
Rapports de mission et registres médicaux sont mélangés.
Три века минуло с тех пор, как мы лечили кого-либо от подобной... формы насилия, но существуют медицинские записи, сохранившиеся с тех времен.
Merci. Depuis 300 ans nous n'avons traité personne pour cette forme de viol. Mais nous avons des archives médicales.
Я проверила ее медицинские записи. Я делала запросы правительству Бетазеда. Я связалась с ее самыми близкими друзьями.
J'ai vérifié son dossier médical, envoyé des requêtes au gouvernement de Bétazed, contacté ses meilleurs amis.
Тогда зачем же Вы просматриваете ее медицинские записи?
Pourquoi voulez-vous voir son dossier médical?
У них есть медицинские записи, место рождения... но нет имен.
Il y a un dossier, un lieu de naissance, Glasgow, mais pas de nom.
Я узнала их курсы, увлечения, медицинские записи.
J'ai vérifié leur classe, activités, etc..
Пугающе просто зарегистрировать номер соцстрахования, получить свидетельство о рождении, и даже кое-какие медицинские записи... и все на имя кого-то, кто даже не существует.
C'est terriblement facile d'enregistrer un numéro de sécurité sociale, un certificat de naissance, même des dossiers médicaux... tout ça sous le nom de quelqu'un qui n'existe pas.
Медицинские записи?
Des rapports sur la tuberculose?
- Кларк, я раскопала кое-какие медицинские записи Лекса.
- J'ai lu le dossier médical de Lex.
- Ну, у меня есть медицинские записи.
- J'ai son dossier médical.
Вот почему я решила заглянуть в медицинские записи Адама.
J'ai donc décidé de pirater le dossier médical d'Adam.
Медицинские записи?
il a un dossier médical?
Откуда ты знаешь? Потому что у нас есть ее медицинские записи.
J'ai son dossier médical.
И если я подниму ваши медицинские записи, я не найду там сломанных костей или...
Dans votre dossier médical, on ne trouvera pas des fractures ou...
- Вы хотите, чтобы мы проанализировали медицинские записи за 8 лет, диагностируя эти хрипы?
Il a râlé? On doit associer huit ans d'antécédents à un râle
Его медицинские записи.
- Son dossier médical.
Он говорит, это была не одежда. Это были ее медицинские записи. Говорит, что она больна, и ей надо попасть домой.
Il dit que c'est pas des fringues mais son dossier médical, qu'elle est malade et qu'elle doit rentrer à la maison.
Потому что ты видел несуществующие медицинские записи, подтверждающие, что гениальные доктора Кубы уже лечили ее от инфекции?
Parce que l'absence de dossier médical confirme que les brillants toubibs de Cuba l'ont traitée pour une infection?
Медицинские записи стерты, так же, как и другие.
Dossier médical effacé, comme les autres.
Оба атакованы с помощью инъекции и медицинские записи обоих стерты.
Attaques avec aiguille, dossiers médicaux effacés.
Тош проверила медицинские записи Барри, их уже уничтожили.
Tosh vient de vérifier son dossier médical. Déjà effacé.
Но зачем удалять медицинские записи?
Pourquoi effacer les dossiers médicaux?
Это означает, что они могут удалять медицинские записи, если захотят.
Ils peuvent donc effacer des dossiers médicaux.
Мои медицинские записи. Вы их прочтёте.
Mon dossier médical, je vous que vous le lisiez.
Я хочу, чтобы ты уничтожила мои медицинские записи.
J'ai besoin que tu détruises mon dossier médical.
Ну, они не будут читать и твои медицинские записи.
Et bien, ils ne liront pas ton dossier médical non plus.
- Она попросила меня уничтожить ее медицинские записи.
Elle m'a demandé de détruire son dossier médical. Kara Wei...
Она никак не твой лучший друг, если просит уничтожить ее медицинские записи.
Ecoute, ce n'est pas ta meilleure amie si elle veut que tu détruises son dossier médical.
И поэтому я хотела, чтобы ты уничтожила мои медицинские записи.
Et c'est pour ça que j'ai besoin que tu détruises ces dossiers médicaux.
Ты не сотрешь все, даже если стереть медицинские записи.
Et je serai finie. - Tu ne peux pas effacer ça. Même si le dossier médical disparait, il reste les procès-verbaux.
Доктор Локхарт из Pacific Wellcare хотел бы получить медицинские записи Лии Хадли.
Le docteur Lockhart de Pacific Wellcare voudrait le dossier médical de Leah Hudley.
Медицинские записи конфиденциальные, Джетро.
Les dossiers médicaux sont confidentiels, Jethro.
Ты подделал медицинские записи, рисковал испортить репутацию больницы.
En falsifiant des dossiers, vous avez mis notre réputation en péril.
Генерал, вы предлагаете, чтобы я использовал сестру и свояка, чтобы получить секретные медицинские записи для государства?
Général, suggérez-vous que j'exploite ma soeur et / ou mon beau-frère afin d'obtenir le dossier médical pour une utilisation gouvernementale?
Займёмся хорошим врачом, вытрясем медицинские записи из него.
Allons arrêter le gentil docteur, pour obtenir des informations.
Это же личные медицинские записи всех сотрудников!
Le dossier médical de tout le monde.
Медицинские записи Норы, телефонные переговоры, - информация о семье, друзьях.
Il avait tout, dossier médical, relevés téléphoniques, infos sur son entourage.
Медицинские записи Дженсена еще не доставлены, но, изготавливая форму, я сделал интересное открытие.
Les dossiers médicaux de Jensen sont en chemin. Mais en préparant ce moule, j'ai fait une intéressante découverte.
Пришли медицинские записи лейтенанта Дженсена.
Les dossiers médicaux du lieutenant Jensen sont arrivés.
Нам нужно взглянуть на медицинские записи пациентов, чтобы проверить это.
Nous devons examiner vos dossiers pour l'identifier.
Мы видели медицинские записи
On a vu les dossiers médicaux.
У них есть собственные службы и медицинские записи, иногда даже собственные койки.
Elles ont leur propre état de service, dossier médical, et parfois leur lit.
Но... мне нужны его медицинские записи.
Il faudrait que tu m'ouvres son dossier médical.
Нашли ее медицинские записи?
- Tu as son dossier médical?
Отчёты трудно соединить вместе. Медицинские записи на Хинди.
Le rapport médical est en hindi, le certificat de décès en farsi.
Слушай, я нанял этого хакера пробиться через фаерволы доктора Франкенштейна. И большая часть из того, что мы нашли, были медицинские журналы, записи об его экспериментах, все такое, но еще я нашел это.
J'ai engagé ce hacker pour passer le pare-feu de Dr Frankenstein, et la plupart des trucs étaient des revues médicales, des comptes-rendus d'expériences, ce genre de trucs, mais j'ai aussi trouvé ça.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]