English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Н ] / На сегодня достаточно

На сегодня достаточно translate French

189 parallel translation
- Больше 200. - Думаю на сегодня достаточно.
- Ça va pour aujourd'hui.
На сегодня достаточно эпиграммной напыщенности.
Je me trouve bien grave et acerbe aujourd'hui.
Оставим это. На сегодня достаточно.
Bon, laissons cela pour aujourd'hui.
На сегодня достаточно.
Fini, pour aujourd'hui!
Думаю, на сегодня достаточно.
Je pense que cela suffit pour maintenant.
Думаю, на сегодня достаточно.
Ça suffit pour ce soir.
На сегодня достаточно
Ça suffit pour aujourd'hui.
Я думаю, сэр, что на сегодня достаточно.
Ça suffit pour aujourd'hui.
Хорошо. Думаю, на сегодня достаточно.
Ca suffit pour aujourd'hui.
На сегодня достаточно.
Ça ira pour aujourd'hui.
Хорошо. Хорошо, на сегодня достаточно объятий.
Allez, arrête les accolades.
Знаешь что? Я думаю что на сегодня достаточно.
Restons-en là.
На сегодня достаточно.
Bon, ça suffit pour aujourd'hui.
На сегодня достаточно.
Assez d'étiquette pour aujourd'hui.
Я думаю Хакия на сегодня достаточно надрала мне задницу.
Je crois que Hykia m'a suffisamment botté le cul pour aujourd'hui.
Так, Томми. Скорби на сегодня достаточно.
Johnny, tu as assez porté le deuil!
- Хорошо. На сегодня достаточно.
- Bien, ça suffit pour aujourd'hui.
На сегодня достаточно.
Ça suffit pour aujourd'hui.
Хорошо, на сегодня достаточно.
Allez, c'est assez pour aujourd'hui.
На сегодня достаточно.
C'est bon pour aujourd'hui.
Простите, мэм, на сегодня достаточно.
Désolé, madame, ça suffit pour aujourd'hui.
Нет, болтовни на сегодня достаточно.
Non, je crois qu'on a assez parlé pour la journée.
На сегодня достаточно.
Ca suffit pour aujourd'hui.
Наверное, на сегодня достаточно. Хорошо?
Je crois que ce sera tout pour aujourd'hui.
Что ж, полагаю, мы заработали достаточно денег, чтобы закончить на сегодня.
Bon, on a gagné assez d'argent pour fermer.
Этого достаточно на сегодня.
Ça suffit pour aujourd'hui.
Вы сделали достаточно на сегодня.
Vous en avez assez fait.
На сегодня с меня достаточно.
Vous ne feriez pas peur à une fermière manchote.
Достаточно на сегодня книжек.
Assez de livres pour aujourd'hui.
На сегодня с вас достаточно!
Il suffit, pour aujourd'hui!
У тебя было достаточно приключений на сегодня.
Tu as eu assez d'aventures pour aujourd'hui.
Достаточно на сегодня, няня.
Ce sera tout pour ce matin, une infirmière.
Ну, на сегодня достаточно.
Ce sera tout pour ce soir.
- Достаточно вопросов на сегодня.
- Ça suffit pour aujourd'hui.
На сегодня фтора с меня достаточно.
J'ai avalé assez de fluorine pour aujourd'hui.
Ей уже достаточно на сегодня.
Elle a eu sa dose.
Я думаю на сегодня у нас было достаточно переживаний.
Assez de sensations pour ce soir.
На сегодня мы сделали достаточно.
Nous en avons assez fait pour ce soir.
Достаточно на сегодня.
Ca suffit pour aujourd'hui.
На сегодня я достаточно побыл женщиной.
J'ai été assez en phase avec ma part féminine.
Достаточно на сегодня Сестриц Поинтер.
Enfoncées, les Pointer Sisters!
Окей. Наверное, этого уже достаточно на сегодня.
C'est bon pour aujourd'hui.
- На сегодня ты умирал достаточно.
- Tu es assez mort pour aujourd'hui.
Достаточно на сегодня.
ça suffit pour aujourd'hui.
Послушай, на сегодня с меня уже достаточно, понимаешь?
J'ai eu mon lot de problèmes.
- На сегодня новостей достаточно
- Déjà de retour?
Конечно, ты достаточно на сегодня над собой поиздевался.
Bien sûr, vous vous êtes assez torturé pour aujourd'hui.
Достаточно пламени на сегодня.
Arrêtons les flèches enflammées.
Э.. Хармони, я думаю, что у Корди было достаточно волнений на сегодня.
Je crois que Cordy a eu assez d'émotions.
Ну, в обычный день это меня вырубило бы на полсуток. Но сегодня этого достаточно только чтобы держать меня в своем уме.
Eh bien, un jour normal, je serais H-S pour les 12 prochaines heures, mais aujourd'hui, c'est à peine suffisant pour me maintenir sain d'esprit.
Нет. У меня достаточно более важных дел на сегодня.
J'ai des choses bien plus importantes à faire de ma journée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]