English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Н ] / Найт

Найт translate French

2,428 parallel translation
Мне нужно найти Кейт.
Je dois trouver Kate.
Полиция уже в пути, но из-за парада на улице Стейт...
La police est en route mais avec le défilé sur State Street...
Пусть отследят каждый IP-адрес, с которого заходили на этот сайт с 14.36. Это может занять время, в зависимости...
Dis leur de tracer chaque adresse IP qui a accédé à ce site à 14 : 36 ce qui pourrait prendre du temps, en fonction de
С того же IP-адреса заходили на вебсайт вашей дочери.
Cette même adresse IP a accédé au site web de votre fille.
Но потом я зашел на их сайт, и увидел ее срыв в исповедальне, я понял, что она полная размазня.
Mais ensuite je suis allé en ligne et que j'ai vu la débâcle au confessionnal, et c'est une folle.
Они всё подают так, будто подают надёжную информацию, а на деле им просто нужны посетители на веб-сайт.
Ils prétendent fournir des informations honnêtes, mais c'est juste un moyen d'attirer plus d'attention sur leurs sites web.
Да есть там один чудик, который думает, что папа стал тираном и поэтому она ходит за нами по пятам, фотографирует и выкладывает на свой сайт.
C'est juste un sale type qui pense que papa est devenu Big Brother, alors, il nous harcèle, il nous prend en photo, il les publie sur internet.
И выложите на сайт.
Publiez-la.
И я, проверяя веб-сайт школы, наткнулся на эту фотографию.
Et je regardais le site web de l'école. Je suis tombé sur cette photo.
Если он хотел выйти на пенсию, ему надо было купить бунгало и переехать в Маргейт.
S'il voulait se retirer, il aurait dû s'acheter un bungalow à Margate.
Вы не знаете, на территории дома есть какое - нибудь огнестрельное оружие, Миссис Картрайт?
Sauriez-vous si une arme est gardée dans ces lieux, Mme Cartwright?
Доктор Картрайт забрал её из Слоун Хаус и отвёз на квартиру во Флоренс Парк, до начала своей смены.
Le Dr. Cartwright l'a ramenée chez elle à Florence Park avant sa tournée.
Каждую пятницу, Доктор Картрайт отправлялся на почту в Восточном Коули, и делал перевод на сумму в 10 шиллингов.
Cartwright se rendait à la poste de East Cowley et faisait un mandat-lettre de 10 shillings.
ѕотому, что первый раз они купились на эксплуатацию детей, и теперь просто вер € т в это без вс € ких вопросов.
Peu importe. Ils y ont cru au départ, ils ne doutent plus.
И я зашел на его сайт и убедился, что у Жеребца Джадда был заказ прошлым вечером на частную вечеринку по адресу Саншайн Лейн, дом 310.
Et je suis allé sur son site web pour confirmer que Judd a fait réserver une fête privée la nuit dernière au 310 Sunshine Lane.
Нейт записал на пленку их встречу Чтобы защитить эти записи,
Nate enregistrait leurs rendez-vous... au cas où il se ferait doubler.
ќни не сдадутс € пока не найдут лекарство а потом застав € т мен € прин € ть его
Ils n'abandonneront pas avant d'avoir trouver le remède et ensuite ils me forceront à le prendre.
- Что у вас есть на Сюзан Райт?
Qu'est ce que vous avez trouvé? Je suis Susan Wright
Нет, лапа, я не умерла. Просто переехала в Дорсет. Нужно всё из твоих архивов на Сюзан Райт, в любое время с 1985 по 2000.
Non, je ne suis pas morte j'ai juste déménagé dans le Dorset je cherche n'importe quoi dans tes archives à propos de Susan Wright
Проверили алиби Сюзан Райт на ночь смерти Дэнни.
L'alibi de Susan Wright pour la nuit de la mort de Danny est validé.
♪ Бэн залез обратно на сайт
♪ Ben est retourné sur le site
Это сайт на котором выкладывают фотографии голых девушек, отправленные по электронной почте на сайт их разъяренными бывшими парнями.
C'est ce site qui diffuse des photos nues de femmes, envoyé par leurs ex-petits amis en colère.
Забавный исторический факт - когда отцы-основатели писали устав, из-за их старинного шрифта буква "ч" оказалась похожа на "т", так что "чай" превратился в "Тай".
L'Histoire veut que l'écriture archaïque des pères fondateurs a transformé "hé" en "ed", et "thé" devint "Ted".
Хотя, погоди-ка, я должен записать это на камеру в случае, если мы захотим загрузить это на свой сайт и заработать деньжат, понаблюдать за ее животом, если ты ударишь ее.
Même si, je devrais peut-être enregistrer tout ça au cas où nous voulions le mettre sur notre site, faire de l'argent, fais attention à son bide si tu la frappes.
Парень любит кататься на сноуборде, так пусть Шон Уайт заглянет к нам на огонек!
Peut-être que Shaun White pourrait figurer sur la liste de la fac. Il aime faire la fête.
Т вой отец не придет на обед.
Ton père ne rentre pas pour déjeuner.
Ты думаешь, что Тревор не выучил свой урок сегодня. Что он ещё раз пойдёт на другой подобный вебсайт, и найдёт себе другую Иветту. Что леопард не меняет место охоты.
Tu penses que Trévor n'a pas appris ça leçon ce soir, qu'il va juste aller sur un autre site de rencontre et se trouver une nouvelle Yvette, qu'il ne peut pas changer?
Должно начинаться на Т.
Doit commencer par un "t".
Флайт, найдите Эрвина, осмотрите этот участок земли вместе с ним, найдите его повозку.
Flight, trouvez Urwin, Couvrez cette portion de terre avec lui, Trouvez son chariot.
Вы же, конечно, в курсе, Флайт, что он должен присутствовать на официальном опознании?
Vous êtes conscient, n'est-ce pas, Flight, qu'il doit - faire une identification formelle? - Je le suis, mais il était insistant.
Энцефалограмма показывает на "Т".
L'EEG est sur un rythme Theta.
Одна оговорка и 30 лет спустя я ношу свитер зеленовато-голубого цвета, слушаю Бонни Райт и "Код да Винчи" на моем айподе.
Une phrase raté, et 30 ans plus tard, je porte des gilets en tricot bleu marine et j'écoute Bonnie Raitt et Le da Vinci Code sur mon Ipod.
Я отослал ссылку на ТМЗ. ( сайт )
J'ai envoyé le lien vers TMZ.
Помидор начинается на'п', а не на'т'.
Tomate commence par un "T", pas un "D"
После того как она поделилась своими взглядами на сходство между Кейт Шопен и Е.Л. Джеймс... Все положительные моменты, кстати... Она сказала мне, кое-что полезное.
Après qu'elle ait fini de partager ses idées sur les similarités entre Kate Chopin et E.L. James... qui étaient pertinentes, d'ailleurs...
- Фрост, зайди на сайт ПЛД.
- Frost, consulte le site Web de JFP.
Я был на крещении малышки Кейт.
J'étais au baptême de Katie.
Нэйт, что ты делаешь... на работе?
Alors Nate, que fais-tu... comme travail?
Если твой отец был убит, за то, что он выкладывал на веб-сайт, твой приятель Омар тоже в опасности.
Si votre père a été tué pour ce qu'il a mis sur le site internet. votre gars Omar, il est en danger aussi.
О, перестань, Кейт. Ты же работаешь на федеральное правительство.
Allez, Kate, vous travaillez pour le gouvernement fédéral.
О, не переживай, мы подождем пока ты и Рики поженитесь т.к. вы двое первые объявили о помолвке и мы не хотим наступать вам на пятки.
T'inquiète pas on va attendre que toi et Ricky soyez marié, car vous étiez fiancés en premier et on ne veux pas vous marcher sur les pieds.
Ну, думаю, это похоже на меня, т.к. я позволила ему рассказать тебе, Я просто хотела убедиться, что ты знаешь.
Et bien, j'imagine que ça me ressemble parce que je l'ai laissé te le dire, je voulais simplement m'assurer que tu le saches.
Отрабатывает свой срок на ранчо Стейт Пен
Il purge la fin d'une peine écourtée au Ranch State Pen. Il sortira dans quelques mois.
Бранч всё еще занят с журналом посетителей, но я заметила что за последние пол года 13 заключенных были освобождены с ранчо Стейт Пен и у всех есть работа на ранчо, но один из них, человек по имени Витни Кульвер
13 détenus ont été relâchés de la prison de State Pen Ranch. Et ils ont tous trouvé un boulot dans un ranch, mais un gars nommé Whitey Culver travaille au Triangle Arch Ranch.
Тебя не насторожило что Витни отбывал наказание на ранчо Стейт Пен?
Vous êtes au courant que ce Whitney a fait son temps au State Pen Ranch?
Нет, я уехал на ранчо Стейт Пен
Je suis en route pour State Pen Ranch.
Мы едем назад на ранчо Стейт Пен
On se dirige vers State Pen Ranch.
Но Дуайт настоял на этом.
Et non. Mais Dwight a vraiment insisté.
Дуайт, ты бы не мог зайти на секунду?
Dwight, tu peux venir ici une seconde, s'il-te-plaît?
Кейт остановилась на улице в Глен-Эллин. Э, 1764 Кресцент.
Kate s'est arrêté dans une rue de Gen Ellyn uh, 1764 Crescent
Получил пулю в шею на стейт площадке на Ривер.
Hier soir, il a pris une balle dans le cou au parc de skate sur River.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]