Неплохо получилось translate French
109 parallel translation
По-моему, неплохо получилось. Правда, Фигаро?
Je crois qu'il sera très bien.
Неплохо получилось, пап.
Tu te débrouilles bien, papa.
Неплохо получилось.
Pas mal.
Неплохо получилось, но в следующий раз не рискуй так.
ce n'était pas mal, mais la prochaine fois, tu prends moins de risques.
Неплохо получилось, правда?
Ça s'est plutôt bien passé!
- Неплохо получилось, а?
Vous êtes fous de faire des coups pareils!
И все очень неплохо получилось, сэр.
- Du bon boulot, m'sieur.
Все неплохо получилось.
Ca marche bien, ce truc!
Неплохо получилось.
Elle sera bonne.
Да, у меня неплохо получилось.
Oui, je crois m'en être bien sorti.
Неплохо получилось.
Voilà qui est bien!
Ты отлично пострелял. И у меня неплохо получилось.
Vous avez bien cartonné, j'ai bien cartonné aussi.
- У тебя тоже неплохо получилось.
- Tu n'étais pas mal non plus.
Неплохо получилось.
Bonne imitation.
Ну, у вас неплохо получилось.
Vous avez très bien compté.
У вас неплохо получилось.
C'est réussi.
Неплохо получилось.
Très bien!
- Вообще-то я думаю, что у него неплохо получилось.
- Il avait pourtant l'air aimable.
Неплохо получилось, согласна?
Which we did pretty well, don t you think?
Неплохо получилось.
C'est pas si terrible.
Неплохо получилось.
- Vous m'avez eu. Elle est bonne.
- Неплохо получилось.
- C'est pas mal ça, hein?
Да, неплохо получилось.
Ouais, ce n'était pas si mal.
Неплохо получилось...
C'était bien. C'était correct.
- Неплохо получилось, да?
C'était pas si dur, pas vrai?
Неплохо получилось.
C'est excellent, ça. Alors, et maintenant?
Да, неплохо получилось.
- Oui, ça a bien marché.
У тебя неплохо получилось. Ты сделал все правильно.
Tu as eu raison, tu as droit à ta part.
- У нас неплохо получилось.
- Comme nous avons fait?
Я даже рисовал... Не сказать что круто, но неплохо получилось нарисовать Эйфелеву Башню.
J'ai réalisé un dessin pas trop mal de la Tour Eiffel.
Неплохо получилось.
C'était super.
- Да, неплохо получилось.
- Oui, elle a été bien.
"Смотрю, что ты тут сделал, неплохо получилось.".
Je vois ce que tu as fais ici. Pas mal. "
Должен признать - у тебя получилось неплохо.
Mais tu ne t'en es pas trop mal sorti.
У Вас неплохо получилось.
C'était bien.
Технология еще сырая, но у них получилось очень неплохо.
La technique est sommaire, mais ils l'ont Bien mise au point.
В целом получилось неплохо.
C'est pas mal.
Парень, неплохо у тебя с бумерангом получилось.
Bien vu, le boomerang.
Неплохо получилось.
On a bien fait d'y croire.
Знаешь, у меня неплохо получилось.
J'ai plutôt assuré.
Получилось неплохо вчера.
Ça a bien marché, hier soir.
Неплохо получилось.
Joli!
А вот вращение получилось неплохо
La vrille, par contre, on était ensemble.
Не знаю, в гараже получилось неплохо.
Je ne sais pas, c'était drôle dans le garage.
Я думаю, получилось неплохо для начала.
Je trouve que ce soir était un bon début.
Неплохо у вас получилось.
Vous êtes vraiment doué
Неплохо, Марк. У тебя все получилось.
Bravo, tu as tout juste.
но у меня неплохо получилось.
Sans vouloir me vanter, je la réussis bien.
- Надеюсь, получилось неплохо.
- J'espère que ça a été.
Неплохо, а? Все получилось.
Pas mal, hein?
Я думаю, получилось неплохо.
Oui, c'est tout. J'ai trouvé ça pas mal.
получилось 1815
получилось неплохо 16
неплохо 4444
неплохо выглядишь 50
неплохо для начала 50
неплохой удар 17
неплохо получается 25
неплохо выглядит 27
неплохой план 29
неплохой 80
получилось неплохо 16
неплохо 4444
неплохо выглядишь 50
неплохо для начала 50
неплохой удар 17
неплохо получается 25
неплохо выглядит 27
неплохой план 29
неплохой 80
неплохо звучит 50
неплохой вариант 17
неплохое начало 40
неплохое местечко 28
неплохой парень 32
неплохое 32
неплохо сработано 29
неплохо придумано 27
неплохо вышло 27
неплохо бы 28
неплохой вариант 17
неплохое начало 40
неплохое местечко 28
неплохой парень 32
неплохое 32
неплохо сработано 29
неплохо придумано 27
неплохо вышло 27
неплохо бы 28
неплохая идея 277
неплохая 64
неплохая работа 30
неплохо сказано 26
неплох 25
неплохое место 26
неплохие 44
неплохая попытка 107
неплохая мысль 72
неплохая 64
неплохая работа 30
неплохо сказано 26
неплох 25
неплохое место 26
неплохие 44
неплохая попытка 107
неплохая мысль 72