Пахнет очень вкусно translate French
19 parallel translation
— О, надо же. — Пахнет очень вкусно.
Ça sent bon.
- Пахнет очень вкусно, София.
- Ça sent vraiment bon.
- О, пахнет очень вкусно.
- Oui. N'aie crainte, j'ai 2 fourchettes.
Индейка пахнет очень вкусно.
Et bien, cette dinde sent bon.
Пахнет очень вкусно.
Ça sent très bon.
Пахнет очень вкусно, папочка.
- Mmmmh! Ca sent super bon, papa!
Пахнет очень вкусно.
Ça sent bon.
- Очень вкусно пахнет, Фрэнк!
Continuez à travailler.
Я подошел к ее дому и почувствовал, что очень вкусно пахнет.
Je suis allé chez elle, et ça sentait vraiment la cuisine.
Это очень вкусно, дружок, пахнет обалденно!
Ces haricots sentent trop bons. - Pas de place pour le roti.
Дейл, тут чем-то очень вкусно пахнет.
Ça sent vraiment bon.
— Очень вкусно пахнет, мама.
- Mmm! Ça sent bon, maman.
Замечательно. Пахнет очень вкусно.
C'est superbe.
- Очень вкусно пахнет.
Ça sent bon, ici.
Пахнет очень вкусно, но не для меня.
Ça sent très bon, mais rien pour moi.
А что-то очень вкусно пахнет и это точно не сладкий горошек.
Quelque chose sent bon, et ce ne sont pas les pois mange-tout.
Пахнет очень вкусно.
On va se régaler. Ça sent bon.
Очень вкусно пахнет.
Ça sent bon.
Здесь очень вкусно пахнет.
Ça sent bon ici.
очень вкусно 682
очень вкусное 20
вкусно 1158
вкуснотища 83
вкусное 32
вкуснота 23
вкусно пахнет 102
пахнет 131
пахнет вкусно 127
пахнет потрясающе 18
очень вкусное 20
вкусно 1158
вкуснотища 83
вкусное 32
вкуснота 23
вкусно пахнет 102
пахнет 131
пахнет вкусно 127
пахнет потрясающе 18