Помолись со мной translate French
13 parallel translation
Помолись со мной.
Viens prier avec moi.
Помолись со мной и братом. А, нет.
Viens, prie avec ton frère et moi.
Помолись со мной, Джек.
Prie avec moi, Jack.
Некоторые величайшие художники, писатели и музыканты, творившие во славу Господа, были очень набожны. Помолись со мной.
De fameux artistes écrivains, et musiciens étaient religieux.
Просто помолись со мной.
Prie avec moi.
Тебе нужно отдохнуть. - Помолись со мной.
Tu dois te reposer.
Пожалуйста, помолись со мной.
- Prie avec moi. SVP, prie avec moi.
Помолись со мной!
prie avec moi!
Помолись со мной.
Prie avec moi.
А сейчас пойди помолись со мной, мальчик.
Prie avec moi, mon garçon.
Помолись со мной, пока не стало слишком поздно.
Prie avec moi, avant qu'il ne soit trop tard.
Помолись со мной.
Je veux que tu pries avec moi.
со мной все в порядке 343
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной всё будет нормально 28
со мной все будет нормально 26
со мной все будет хорошо 172
со мной всё будет хорошо 104
со мной всё в порядке 191
со мной все хорошо 200
со мной всё хорошо 120
со мной все будет в порядке 192
со мной всё будет в порядке 107
со мной всё будет нормально 28
со мной все будет нормально 26
со мной все будет хорошо 172
со мной всё будет хорошо 104
со мной все нормально 61
со мной всё нормально 41
со мной происходит 21
со мной ты в безопасности 22
со мной такое бывает 16
со мной или без меня 20
со мной то же самое 17
со мной 1741
со мной будет все в порядке 18
со мной такое впервые 16
со мной всё нормально 41
со мной происходит 21
со мной ты в безопасности 22
со мной такое бывает 16
со мной или без меня 20
со мной то же самое 17
со мной 1741
со мной будет все в порядке 18
со мной такое впервые 16
со мной ничего не случится 40
со мной тоже 31
со мной все кончено 17
со мной покончено 28
со мной кое 17
со мной что 226
мной 195
помолчи 837
помолвлен 18
помолись 32
со мной тоже 31
со мной все кончено 17
со мной покончено 28
со мной кое 17
со мной что 226
мной 195
помолчи 837
помолвлен 18
помолись 32
помолвлена 22
помолвка 36
помолимся 137
помолись за меня 17
помолитесь 22
помолвлены 41
помолчите 156
помоложе 21
помолиться 31
помолвка 36
помолимся 137
помолись за меня 17
помолитесь 22
помолвлены 41
помолчите 156
помоложе 21
помолиться 31