Посмотри на его лицо translate French
18 parallel translation
Этот человек не вор. Только посмотри на его лицо.
Ce n'est pas un voleur.
Нет, посмотри на его лицо!
Non, regarde son visage!
Забавно. Посмотри на его лицо!
Regardez la tronche de Gazza.
Посмотри на его лицо.
Regarde son visage.
- Только посмотри на его лицо!
- Regarde-le!
Но посмотри на его лицо, воспаление, тон голоса, глаза.
Mais regardez sa tête et écoutez-le. Vous avez vu le regard qu'il a?
Посмотри на его лицо.
Regarde son air.
Посмотри на его лицо, оно сокрушенное...
Regarde ce visage, il est en train de ruiner le...
Да, правильно, но посмотри на его лицо, на его глаза, как они выглядят?
Oui, aussi. Mais son visage et ses yeux, ils étaient comment?
Покажи Волкеру этот набросок и посмотри на его лицо.
Montre ce portrait robot à Volker et regarde sa réaction.
Посмотри на его лицо.
Regarde sa tête.
Посмотри на свое лицо. Посмотри на его лицо. - О, нет.
Ça va?
Посмотри на его лицо, абсолютно счатливое.
Regardez son visage, parfaitement heureux.
Посмотри на его лицо.
Regarde-le .
Посмотри на его лицо.
Regardez son visage.
Посмотри на его лицо.
Matez sa tronche.
посмотри на нее 271
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17
посмотри на неё 198
посмотри на все это 17
посмотри на всё это 16
посмотри на меня 4425
посмотри на фото 18
посмотри на него 668
посмотри на себя 1649
посмотри на нас 263
посмотри налево 17