Прекрасно сказано translate French
26 parallel translation
Прекрасно сказано, фройляйн фон Аттемс
Excellent, Melle von Attems.
Это прекрасно сказано, Хопдер.
Un joli discours, Holder.
Прекрасно сказано.
Ça sonne très bien!
Прекрасно сказано, сэр!
Quel orateur vous faites!
Как прекрасно сказано!
C'était... magnifique.
Прекрасно сказано.
- C'est beau ce que tu as dit.
Прекрасно сказано!
Votre réponse est excellente.
Прекрасно сказано.
Bien dit.
Прекрасно сказано.
Excellent!
Прекрасно сказано, миледи.
Bien placé, si je puis me permettre, mi Lady.
Замечательно. Прекрасно сказано.
Bien dit.
Прекрасно сказано.
Merveilleusement dit.
Прекрасно сказано.
C'était magnifiquement bien tourné.
Прекрасно сказано.
C'est exactement ça. Vous ne craignez pas Whitehall.
Прекрасно сказано.
Bien répondu, mon cher.
- Прекрасно сказано, Малкольм.
Bien dit, Malcolm.
Прекрасно сказано.
Magnifiquement dit.
А я думаю, прекрасно сказано.
J'ai trouvé que c'était un beau discours.
Прекрасно сказано.
Joliment dit.
Прекрасно сказано, Нед.
C'est très bien dit, Ned.
Прекрасно сказано.
Si on la perd, on perd tout. Très juste!
Прекрасно сказано, сэр!
Bien parlé!
Прекрасно. Красиво сказано.
Joli discours.
Да. Подождите минутку. Нет, я знаю, что в инфо пакете сказано никаких фото, но, это место слишком прекрасно.
oui, attendez un instant non, je sais que le réglement dit pas de photos mais cette place est vraiment trop belle
В иске мистера Филдса сказано про папки за последний год. Прекрасно.
Les poursuites de M. Fields ne portent que sur l'an dernier.
Прекрасно сказано, Вагс.
Bien dit, Wags.
сказано 163
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасно 10002
прекрасный денек 17
прекрасный денёк 17
прекрати 9673
прекрасная погода 31
прекрасная леди 17
прекрасная девушка 36
прекрасный день 172
прекрасно выглядите 49
прекрасное утро 30
прекрасно выглядишь 246
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасный вечер 44
прекрасная дама 17
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасная 142
прекратите 2949
прекрасно выглядишь 246
прекрасна 161
прекрасная женщина 69
прекрасный вечер 44
прекрасная дама 17
прекрасный человек 51
прекрасная работа 186
прекрасная 142
прекратите 2949
прекрасный 161
прекрати говорить 82
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169
прекрасное имя 52
прекрати это 565
прекрати говорить 82
прекратить 232
прекрасно понимаю 74
прекрасная ночь 33
прекрасное место 90
прекрасное 57
прекрасная идея 169
прекрасное имя 52
прекрати это 565