Пульс падает translate French
37 parallel translation
Он серебряный. - Давление 90, пульс падает.
Neuf de tension, en chute.
Пульс падает.
La pression baisse.
Пульс падает.
Son pouls faiblit.
- Пульс падает |
Marcus - Le pouls chute.
Черт пульс падает 88.
Et merde. L'oxygène chute à 88.
Вам ведь знакомо ощущение, когда пульс падает.
En cas de faible pression sanguine.
Пульс падает.
Ses pulsations sont en chute libre.
Пульс падает до 70.
L'oxymètre de pouls tombe à 70.
- Пульс падает.
Les pulsations diminuent!
Пульс падает. У него тахикардия.
Il fait de la tachycardie.
Пульс падает.
Le pouls chute.
Пульс падает.
Le pouls tombe.
Пульс падает.
Son pouls est en train de chuter.
Пульс падает.
Son pouls chute.
Пульс падает.
Son pouls baisse.
Дыхание замедляется. Пульс падает.
Elle respire à peine, et son pouls ralentit.
Пульс падает.
Le rythme cardiaque diminue.
- Пульс резко падает.
- Le pouls faiblit.
Температура падает, пульс в норме, давление 120 на 80.
Sa température baisse, son pouls est régulier, pression sanguine : 12 / 8.
Пульс слабый, кровяное давление падает.
Le pouls est faible. La tension baisse.
- твой пульс, естественно падает. - А не надо ничего по глупости решать.
J'ai bêtement supposé qu'avec une hache dans le crâne, son cœur ne battait plus.
- Пульс матери также падает.
- Le coeur de la mère ralentit.
У неё падает пульс.
Sa pression est faible.
Это происходит, потому что падает пульс.
C'est dû à une pression sanguine trop basse.
У него пульс падает.
- Le pouls ralentit.
Кровяное давление падает до 80 / 50. Пульс 120.
Pression en baisse de 80 à 50.
Пульс 140, давление падает.
Rythme cardiaque à 140, sa pression chute.
Знаю, но пульс ребенка падает.
- Je sais, mais le rythme cardiaque du bébé ralentit, on doit intervenir.
Пульс Линды 104, и давление у миссис Мур падает.
La température de Linda est montée à 40 ° et la tension de Mme Moore chute.
Сердечный пульс "Потомка" падает.
Chute du rythme cardiaque de la Progéniture.
- Давление падает, пульс растёт, возможно, внутреннее кровотечение.
Sa tension s'effondre, son rythme cardiaque monte, sûrement une hémorraghie.
Пульс 130, давление 70 на 30 и падает.
Pulsations à 130. Tension à 70 / 30 et en chute.
Пульс повышен, давление падает.
Son pouls est élevé, et sa pression Est en train de tomber.
Пульс участился, кровяное давление падает
Son rythme cardiaque est élevé. Sa tension chute.
Пульс 120, дыхание 40, давление 90 на 60, падает.
Pouls à 120, respiration à 40, TA 9 sur 6, en baisse.