English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Р ] / Разбудите его

Разбудите его translate French

35 parallel translation
"Разбудите его."
Réveillez-le!
Идите, разбудите его. Скажите, что пришел месье Мартэн и хочет его видеть немедленно.
Dites-lui que Christian Martin l'attend.
Разбудите его.
Mais réveillez-le!
- Разбудите его - Нет
- Réveillez-le.
Итак Бондо, вернее, конечно же, Байер. Разбудите его на мгновение.
Bondo, je veux dire M. Spirine, réveillez-vous.
Разбудите его.
Réveillez-le.
Разбудите его.
Réveille-le.
Разбудите его, пропустите меня к нему.
- Montrez-moi sa chambre.
Я его врач, разбудите его.
Je suis le responsable, réveillez-le.
Ну так разбудите его.
Réveillez-le.
— Так разбудите его.
- Réveillez-le.
Разбудите его.
Faut l'réveiller la.
Разбудите его!
Réveillez-le! Réveillez-le!
В главе пятой сказано "Разбудите его своим ртом".
Chapitre 5 : "Comment le réveiller avec la bouche."
Разбудите его.
Réveille le.
Он вампир и охотник, и вы ребята будете идиотами, если разбудите его.
C'est un vampire et un chasseur, et vous seriez idiots de le réveiller.
Если вы разбудите его, я вас убью.
Si tu le réveilles, je te bats!
Разбудите его!
Réveillez-le!
Ладно, разбудите его и попросите рассказать о сегодняшнем утре.
D'accord, réveillez-le et faites-le examiner ce matin
Я сказал разбудите его.
J'ai dit, réveillez-le.
– Вы разбудите Его.
- Vous allez Le réveiller.
- Ну так разбудите его
- Réveille-le.
- Разбудите его.
- Réveillez-le.
Вы его не разбудите.
Vous ne le réveillerez pas.
Разбудите его, скажите :
- Il dort.
- если вы его разбудите?
- et que vous réveillez la bête?
Вы его разбудите!
- Il va se réveiller.
Разбудите же его тогда.
Très bien, alors réveillez-le.
– Вы его разбудите.
- Vous allez le réveiller. - Qui?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]