Развяжи его translate French
16 parallel translation
Развяжи его.
- Détache-le.
Тогда развяжи его, умник!
Eh bien, détache-le, petit génie.
Так развяжи его.
- Détache.
Развяжи его.
Détachez-le.
Теперь, развяжи его, большой Джаспер.
Maintenant, détachez-le, vous le grand Jasper.
Развяжи его.
Amène-le moi.
Развяжи его, Нэнси.
Détachez-le. Nancy.
Развяжи его и проваливай.
Détache-le et va-t-en.
Страйка, развяжи его.
Strika, détache-le.
Развяжи его, Белли.
Détache-le, Belly .
Развяжи его.
Détache-le.
Приятель, развяжи его!
Détache-le.
Развяжи меня, я убью его и пойдем смотреть "Мило и Отис".
Vous me détachez, je le tue et on va regarder Chatran.
Развяжи меня или я убью его.
Défais mes chaînes ou je le tue.
его жена 362
его дядя 22
его имя 357
его не было дома 31
его брат 122
его нет в городе 21
его нет на месте 18
его отец 295
его здесь нет 962
его сын 143
его дядя 22
его имя 357
его не было дома 31
его брат 122
его нет в городе 21
его нет на месте 18
его отец 295
его здесь нет 962
его сын 143
его номер 25
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его брата 23
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его нет дома 129
его надо остановить 28
его дочь 124
его здесь больше нет 19
его друзья 46
его брата 23
его не будет 57
его девушка 84
его задача 19
его нет дома 129
его надо остановить 28
его дочь 124
его нет 1008
его нигде нет 80
его душа 21
его здесь не было 30
его невеста 25
его статус 135
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его больше нет 278
его нигде нет 80
его душа 21
его здесь не было 30
его невеста 25
его статус 135
его лицо 80
его тут нет 137
егодн 254
его больше нет 278