English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ С ] / Сидите смирно

Сидите смирно translate French

28 parallel translation
Только сидите смирно и не вертитесь, а то уколю.
Mais restez tranquille, ne gigotez pas, sinon je vous piquerais.
Сидите смирно, и ни с места!
Asseyez-vous et soyez sages.
Сидите смирно... у вас не все так плохо.
Ne bougez pas. Ce n'est pas très grave.
Сидите смирно, не мешайте, и готовьте кипяточек.
Que personne ne bouge. Je vais vous le renifler. Faites chauffer la sauce!
Они не знают, кто они такие. Просто... сидите смирно.
Ils ne savent plus qui ils sont.
Сидите смирно, пиздоболы ленивые... "
Tiens-toi droit, pauvre connard paresseux...
- Сидите смирно, иначе я не смогу помочь.
Arrêtez de bouger, ou j'y arriverai pas.
- Папа! - Сидите смирно, тогда мы вас отпустим.
Ensuite tu prends Campos et vous filez au bateau.
Итого, сидите смирно, и, если мы ничего не найдем во время обыска дома, вы будете освобождены.
Donc, restez là, et si nous ne trouvons rien pendant la perquisition, nous vous relâcherons.
Пожалуйста, сидите смирно.
Ne bougez pas.
Сидите смирно и заткнитесь.
Restez assis, la ferme!
Вы, сидите смирно!
Ne bougez pas vous deux!
- Сидите смирно.
- Asseyez-vous tranquillement.
Мы попытаемся связаться по телефону с вашим адвокатом, так что, сидите смирно.
Nous essayons de contacter votre avocat au téléphone, donc asseyez vous.
Хорошо, сидите смирно.
Bien, ne bougez pas. On va appeler pour vérifier votre histoire.
Сидите смирно.
Hey, bougez pas.
Эй, сидите смирно.
Ne bougez pas...
Так что, пожалуйста, как вы могли бы сказать, господа, сидите смирно.
Donc, s'il vous plaît, comme vous le diriez, messieurs, Restez tranquilles.
Сидите смирно?
Restez tranquilles?
Сидите смирно!
Asseyez-vous là-dessus!
Сидите смирно, руки вниз.
Restez assis. [BURPS] Bras vers le bas.
Сидите смирно.
Ne bougez pas.
Просто сидите смирно, не шевелитесь, и никто не пострадает, ясно?
Restez assis ok, ne bougez pas et vous ne serez pas blessé.
Сидите смирно.
Reste tranquille.
Сидите смирно.
Restez calme.
Сидите смирно.
Je veux que vous attendiez.
А вы сидите смирно.
Vous, vous ne bougez pas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]