Сорок два translate French
102 parallel translation
- Сорок два. - За работу, ребята.
Mettons-nous au boulot.
- У меня здесь двести сорок два доллара, и это никого не обанкротит.
Vous allez saisir leurs biens? J'ai 242 $ ici. Et 242 $ ne vont pas ruiner quiconque.
Том, сколько тебе нужно? - Двести сорок два доллара.
Tom, combien veux-tu?
- Двести сорок два доллара. - Забирай.
Je prendrai 242 $.
Марта Свенсон. Сорок два года. Вдова.
Martha Swenson, 42 ans, veuve.
Сорок два доллара.
Quarante-deux dollars?
- Сорок два года.
42 ans.
По-моему, сорок два или сорок три.
Quarante-deux ou quarante-trois ans, je crois.
Сорок два, улица Варен.
Je vous accompagne. Vous permettez?
Улица Варен, сорок два.
- Quoi?
Дом сорок два по улице Варен.
Il parle allemand.
Последний раз я был в храме... в тринадцать лет, прочитал речь и получил сорок два пенса.
C'est ma seule religion. À la synagogue, pour mes 13 ans, on m'a offert 42 stylos.
И вот в таком подобьи страшной смерти Ты ровно сорок два часа пробудешь.
Mais cette feinte mort... ne se prolongera que pendant quarante-deux heures.
- Шестью шесть - тридцать шесть, шестью семь - сорок два...
Six fois six, trente six. Six fois sept, quarante deux.
Сорок два умножить на пять — почти книга, верно?
42 multiplié par 5, ça fait le compte, non?
Я замуж выскочить не собираюсь! - В сорок два года.
Je ne m'apprête pas à me jeter dans la vie conjugale, moi, à 42 ans.
Пока что я насчитал... триста сорок два.
Jusqu'à présent 342.
И вот в таком подобье страшной смерти, ты ровно сорок два часа пробудешь, чтобы потом проснуться, как от сна.
Au préalable, dans l'attente de ton réveil, Roméo, apprenant par mes lettres, tous les détails de notre plan, accourra, et cette même nuit, tous deux vous vous enfuirez à Mantoue.
И вот в таком подобье страшной смерти, ты ровно сорок два часа пробудешь, чтобы потом проснуться, как от сна.
As-tu besoin de moi? - Non, madame. Nous avons choisi tout le nécessaire qui convient à la grande journée de demain.
Сорок два, сорок восемь, пошел!
42, 38.
Румянец губ и щек поблекнет пеплом, И смертный сон закроет окна глаз... И так, бела и холодна как смерть, На сорок два часа оцепенеешь, Чтобы затем воспрянуть ото сна ".
Sous cet affreux aspect pris à la mort, tu demeureras quarante-deux heures pour t'éveiller enfin comme d'un doux sommeil.
В итоге у меня... ... 42. - Сорок два?
Au total... quarante-deux...
Так вот, говоря откровенно, Сесили, я хотела бы, чтобы вам было не меньше чем сорок два года, а с виду и того больше.
Eh bien, en toute franchise, j'aimerais que vous ayez quarante-deux ans et que vous soyez laide.
Сорок два.
Quarante deux.
В смысле, сорок два?
Comment ça, quarante deux?
Сорок два это быть другом тому, кто тебе не нравится.
C'est être l'amie de quelqu'un que je n'aime pas.
Ему был двадцать один год, ей было сорок два.
Il avait 21 ans, elle en avait 42.
Сорок два...
Quarante-deux ans.
Красная луна-собака-7-11! Сорок два, 13!
Chien Rouge 7-11, 40-2, 13-10!
Сверните на улицу Бом и встаньте у дома сорок два.
Tournez dans la rue de la Beaume et garez-vous au no 42.
Здесь есть женщина, которую Вы подвозили 2-го декабря в двадцать два сорок пять? Узнаете?
La femme blonde que vous avez chargée le 8 décembre est ici.
Сорок, двадцать умножить на два.
40, 2 fois 20, rue des Détroits.
поднимите наверх, номер сорок семь ноль два.
Faites monter le 4702.
Сорок два.
Quarante-deux.
Два часа,... сорок три минуты,... тридцать восемь и две одиннадцатых секунды.
2 heures, 43 minutes... 38 secondes et 2 / 10.
Сорок крон раз, сорок крон два и сорок крон три.
Quarante couronnes, une fois, quarante couronnes, deux fois, et quarante couronnes, trois fois.
Такой пожилой господин, которого нужно возить по два часа в день, за сорок эре в час.
- Un vieux monsieur... Deux heures, quarante sous de l'heure.
Сорок два на север.
Quarante-deux Nord.
Сорок два.
42.
Сорок два.
42 ans.
Где-то, в два часа сорок пять минут ночи.
- 2 h 45 du matin.
Координаты конвоя : А-Ка, двадцать два, сорок шесть.
"Convoi dans secteur AK 22,46."
Глубина - два. Направление - сорок.
Profondeur : 2 mètres.
Сорок шесть точка один, пять, один, девять, два, три, ноль, четыре.
46,15192304.
Только для тебя, Марти, мы снизили расценки до сорока центов в минуту, за первую - два девяносто девять, потом по сорок.
Pour toi, on a réduit nos tarifs à 40 cents la minute, 2,99 $ pour la première minute, au tarif interurbain.
Парень ростом под два метра и весит сто сорок килограмм.
Ce garçon fait 1,85 m, 95 kg.
После указа об изъятии земли для общественных нужд, в согласии со статьёй сорок восемь, параграфы два и три...
Vu l'ordre d'expropriation dans un but d'utilité publique, aux termes de l'article 48...
Девятнадцать, SL девятнадцать, Два сорок, Комната 240, восемьдесят шесть, Lockbox No. 86.
240 : salle 240. 86 : casier 86. Je suis entré par effraction et j'ai trouvé ça.
Алек Колсон, возраст сорок два...
Alec Colson, 42 ans...
Семь тысяч пятьсот семьдесят два доллара сорок четыре цента.
7 572,44 $.
- Через два часа и сорок шесть минут.
- Dans 2 heures et 46 minutes.
два месяца 176
два кофе 58
два года спустя 37
два пива 90
два месяца спустя 17
два билета 57
два часа ночи 35
два года назад 270
два раза в неделю 34
два дня спустя 30
два кофе 58
два года спустя 37
два пива 90
два месяца спустя 17
два билета 57
два часа ночи 35
два года назад 270
два раза в неделю 34
два дня спустя 30
два месяца назад 107
два года 407
два часа 253
два часа назад 50
два раза в день 22
два дня назад 246
два дня подряд 16
двадцать пять лет 18
два дня 329
двадцать 353
два года 407
два часа 253
два часа назад 50
два раза в день 22
два дня назад 246
два дня подряд 16
двадцать пять лет 18
два дня 329
двадцать 353
два сапога пара 41
два раза 187
два в одном 50
двадцать семь 48
двадцать один 52
двадцать шесть 32
два три 49
два слова 195
двадцать два 71
два пальца 22
два раза 187
два в одном 50
двадцать семь 48
двадцать один 52
двадцать шесть 32
два три 49
два слова 195
двадцать два 71
два пальца 22