Товарищ комиссар translate French
12 parallel translation
- Доброе утро, товарищ комиссар.
- Bonjour, camarade commissaire.
Что же важно, товарищ комиссар?
Qu'est-ce qui importe, camarade?
Вот вы мне скажите, товарищ комиссар, почему так происходит.
Et dites voir, camarade la commissaire, pourquoi tout se passe de la sorte.
С Вашего разрешения, товарищ комиссар.
Tu permets, camarade commissaire?
Я думаю, товарищ комиссар, что Вы очень щедрый человек.
Le camarade commissaire est trop généreux.
Сюда, товарищ комиссар. Спасибо, товарищ.
Par ici, camarade commissaire.
Я не должна этого говорить, товарищ комиссар, но может это и к лучшему.
Je devrais pas dire ça, camarade commissaire, mais c'est peut-être mieux pour lui.
Знакомьтесь, ответственный комиссар городской федерации мотобола ‚ капитан сборной города товарищ Артем Чачанидзе.
J'vous présente le commissaire de la fédération de motoball de la ville, le capitaine de la sélection de la ville camarade Artiom Tchatchanidzé.
Осторожней, товарищ комиссар, нас могут засечь.
Tu vas nous faire repérer, camarade commissaire.
Спасибо, товарищ комиссар.
Merci, camarade commissaire.
До свидания, товарищ комиссар.
Au revoir, camarade commissaire.
Я не могу сделать это товарищ комиссар. Эй Люда, остановить Мессинг вокруг.
Je ne pourrai pas, camarade commissaire.
комиссар 877
комиссар полиции 19
комиссар рейган 19
товарищ 505
товарищ капитан 90
товар 75
товарищи 548
товары 18
товарищ полковник 106
товарищ майор 85
комиссар полиции 19
комиссар рейган 19
товарищ 505
товарищ капитан 90
товар 75
товарищи 548
товары 18
товарищ полковник 106
товарищ майор 85