Умираю от голода translate French
194 parallel translation
Если честно - умираю от голода.
Je meurs de faim.
Я снова ожила и теперь умираю от голода.
Je serais encore en vie si je n'étais pas morte de faim.
Умираю от голода.
Moi, oui.
" Єрт возьми, € умираю от голода.
Putain, ce que j'ai faim.
Я сирота, умираю от голода.
Je suis orphelin et je crève de faim!
Переодевайтесь скорее, я умираю от голода.
Dépêchez-vous de vous changer. Je meurs de faim.
Послушайте, я умираю от голода.
J'ai faim.
Заодно и бутерброд съем. - Я просто умираю от голода.
Je dois manger un sandwich.
Я умираю от голода.
Je suis affamé.
Класс, умираю от голода!
Je meurs de faim!
Не знаю как вы, но я умираю от голода.
Je ne sais pas mais je crève de faim.
Умираю от голода.
- Je suis affamée. Il y a à manger?
Я умираю от голода.
- Je meurs de faim.
Умираю от голода.
J'ai les crocs.
- Умираю от голода.
- Je crève la dalle.
- Да, умираю от голода.
- Je suis affamée. - Bien.
Умираю от голода.
Il faut que tu manges. Qu'est-ce que tu veux?
- Умираю от голода.
- Affamé!
Умираю от голода.
Je suis affamé.
- Умираю от голода.
Allez-y. Je vais l'attendre.
- Черт, я умираю от голода.
Je meurs de faim!
Умираю от голода.
Je saluais Collins.
Я умираю от голода...
J'ai la dalle!
Как будто мне не достаточно плохо, теперь я умираю от голода.
Voilà que par-dessus tout, je meurs de faim.
Умираю от голода.
J'ai faim.
Можем, зайти на станцию, съесть пиццу, умираю от голода.
On pourrait s'arrêter à la gare et prendre une pizza. Je meurs de faim.
- Я умираю от голода.
- Je meurs de faim.
Умираю от голода!
J'ai la dalle!
Умираю от голода.
Maman, j'ai faim.
Умираю от голода.
Parce que je suis affamé.
Нет! Я просто умираю от голода.
Je meurs de faim.
Я умираю от голода!
Je suis affamée.
Умираю от голода!
Je crève de faim!
Слушай, я умираю от голода.
Je suis affamée.
Слава Богу, я умираю от голода.
Ouf, je meurs de faim.
Я умираю от голода.
- Je crève la dalle.
Кара у матери, а я умираю от голода.
Kara est partie et j'ai la dent.
Умираю от голода.
Je meurs de faim.
Эй, я умираю от голода.
Allez, j'ai faim.
Скорее, я умираю от голода!
Dépêchez-vous, j'ai faim!
Эй пацаны, я умираю от голода, ясно?
Les mecs, je suis affamé.
- Я умираю от голода.
Je meurs de faim.
Умираю от голода.
- A table! - Je meurs de faim.
Я умираю от голода.
Je suis affamée.
Я умираю от голода.
- Aidez-moi...
Я умираю от голода!
Je meurs de faim...
Умираю от голода.
J'ai très faim.
Я просто от голода умираю.
Je meurs de faim.
Я умираю от голода.
Je meurs de faim.
- Я умираю от голода.
Mangeons'Al-Dante'. Je vous ai dit que ce n'est pas...
- Умираю от голода
- Je meurs de faim.
умираю от любопытства 16
умираю от жажды 18
от голода 21
голода 21
умирать 84
умирает 164
умираю 154
умирай 18
умирая 80
умираем 18
умираю от жажды 18
от голода 21
голода 21
умирать 84
умирает 164
умираю 154
умирай 18
умирая 80
умираем 18