English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ Ф ] / Филипа

Филипа translate French

170 parallel translation
Я знаю Филипа Маршалла.
Je connais Philip Marshall.
Если вы хотите выйти за принца Филипа, Джейн Грей и ее муж должны умереть.
Si vous voulez épouser Philippe, Jane Grey et son mari doivent mourir.
Мистер Амадеу, завтра днем вы мне будете нужны. Мы поедем в школу Филипа.
Demain après midi j'ai besoin que vous me preniez pour aller à l'école de Philipe.
Господин сказал мне уже, что завтра я не нужен ему на весь день. И в воскресенье ты хочешь отвезти Филипа на футбол, не так ли?
Le docteur m'a dit que demain il n'avait pas besoin de moi... puis vous voulez amener le petit Philipe au foot hum?
Помнишь Филипа Дарсета?
Tu te souviens de Philippe Darcet?
Какая связь между банковским счетом Филипа Дарсета и Палмером?
Quel rapport entre Darcet et le sénateur Palmer?
В прошлом августе, когда ты руководил захватом Филипа Дарсета, все имущество перевели в опекунский счет в Ленгли, Вирджиния.
En août, quand vous avez arrêté Philippe Darcet, tous ses biens ont été transférés sur un compte bloqué à Langley.
- Как насчет Джона Филипа Соуза?
- Et John Philip Sousa?
Чёрт, вы можете представить если бы семья Филипа Морриса была бы кучкой кучерявых ниггеров из Мисисиппи?
Vous imaginez si la famille Philip Morris étaient une famille de crépus du Mississippi.
Но они почему-то все записаны на Филипа.
Et bien, ils ont tous le numéro de vente de Philip dessus
Спасибо вам, что пришли сегодня на лекцию доктора Филипа Вебера, который сегодня наш гость, в нашем госпитале и он будет говорить о головных болях.
Merci d'être tous venus à cette présentation par le Dr Philip Weber, notre invité aujourd'hui pour nous parler... des maux de crâne.
А теперь... волнующая развязка "Мультяшных войн" сегодня не будет показана, поэтому представляем вам специальный выпуск "Терренса и Филипа"!
Et maintenant, l'incroyable conclusion de Cartoon Wars ne sera pas diffusée ce soir, pour vous présenter à la place un épisode spécial de Terrance et Phillip!
Подготовка к уничтожению Филипа Фрая.
Prêt à achever Philip Fry.
Кажется, вы нашли труп некоего Филипа Трегера, торговца оружием?
Vous auriez retrouvé un trafiquant d'armes dénommé Phillip Trager. Est-ce que c'est vrai?
В качестве начальника охраны Паркер нанял Филипа Фаррингтона.
Parker emploie un certain M. Philip Farrington qui gère la sécurité.
Она сделала героем полицейского, который раскрыл это преступление и привела предполагаемого виновника Филипа Хоукина на виселицу.
Le policier qui a résolu le crime est devenu un héros et elle a envoyé son prétendu auteur Philip Hawkin à la mort, par pendaison.
Дай мне ключ, чтобы я мог показать цыпочкам Филипа твой оазис!
Laisse-moi la clé, Vince, je ferai visiter aux copines de Filip.
Наконец-то Филипа захомутали.
Filip s'est enfin casé.
Друзья Филипа?
Des amis de Filip?
Я тоже хотел бы вам кое-что рассказать. Но не могли бы вы сначала изолировать Филипа?
J'ai un truc à vous dire, mais quelqu'un peut-il retenir Filip?
Ни о жене Марникса, ни о сестре Филипа, ни о ком.
Ni de la femme de Marnix, ni de la sœur de Filip, de personne.
Я знал, что не должен был оставлять с ней Филипа.
Je savais qu'il fallait pas la laisser avec Filip.
Я ее вызвал для остальной твоей кодлы - ну там, Тодда и Филипа.
J'ai appelé l'ambulance pour tes gars. Tu sais, Todd et Philip.
Копы нашли связанных Тодда и Филипа на крыльце управления полиции Майами.
Les policiers ont trouvé Todd et Philip derrière un poste de police à Miami.
Чью версию? Дона Сигела или Филипа Кауфмана?
La version de Don Siegel ou de Philip Kaufman?
На свадьбе Филипа, ты только что расстался с Лорен. Я спросил его, какая муха тебя укусила?
Au mariage de Phillip, après ta rupture avec Lauren, je lui ai demandé pourquoi tu avais fait ça.
Ты знаешь Филипа.
Eh bien... tu connais Philip.
Приора Филипа.
Le prieur Philip.
Настоятель Джеймс вырастил Филипа.
Philip a été élevé par le prieur James.
Не вините Филипа!
N'accusez pas Philip!
Свод рухнул из-за обмана Филипа.
La voûte est tombée sur la supercherie de Philip.
Нам нужно было выяснить, кто отец Филипа.
Nous devons savoir qui est le père de Philippe.
- Ты выбрал Филипа Риверса на первый раунд. Всё ясно.
Une seconde, il faut...
Давайте покопаемся в деле Филипа Вестлейка.
J'ai parlé à un de ses amis qui l'a vu récemment.
Документы по убийству Филипа Вестлейка.
Respirez, Castle, ce n'est qu'un rat.
Ого. Комментарии Филипа Гласса.
Les commentaires de Philip Glass.
Я скорее бы приняла душ из ядерных отходов, чем согласилась на уродскую работу Филипа.
Je préfère un bain dans des déchets toxiques que d'être impliquée dans du travail baclé avec Philip.
На самом деле, мотив Филипа мог быть немного более личным, чем этот.
En fait, le mobile est plus personnel que ça.
Бен должен был довести Филипа до признания своей вины.
- Ben doit faire avouer Philip.
Джейн Герцфельд заслуживает правосудия - жизнь в тюрьме для Филипа Ли.
Jane Herzfeld mérite justice. Perpétuité pour Philip Lee. Point final.
Штаб-квартира прислала Филипа.
Ils ont envoyé Philippe du QG.
И он был управляющим Сон Хёка? Если предположить, что он убил Филипа, значит, теперь Сон Хёк действует не по приказу "Афины", а на своё усмотрение.
Et il était le supérieur de Son Hyuk? cela voudrait dire que Son Hyuk ne suit plus les ordres donnés par Athéna.
Ты злишься не из-за Филипа, а из-за того, что ты здесь.
Tu n'es pas en colère après Philip, mais parce que tu es ici.
Я совсем не хочу слушать про Филипа.
J'ai vraiment pas besoin d'entendre parler de Philip.
Давай не будем обсуждать Филипа.
Pitié, est-ce qu'on peut éviter de parler de Philip?
Меня зовут Филипа Санчес.
Je m'appelle Filipa Sanches.
O телах Филипа Штайна, Максимилиана Берковича... и Патрика Гольдберга уже позаботились.
Les corps de Philip Stein...
А как насчет Филипа?
Et Filip?
И марши Джона Филипа Сузы.
Et une marche de John Philip Sousa.
Я собираюсь раскрыть убийство Филипа Вестлейка, и доказать, что мой друг не делал этого.
Santé. C'est gentil.
Вы подруга Филипа?
Vous êtes une amie de Philip?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]