Формальдегид translate French
49 parallel translation
ћне показалось формальдегид.
J'ai celui au formaldéhyde.
- Повтори? Формальдегид.
Le formaldéhyde.
" Формальдегид
"Formol - Danger"
А, ты про формальдегид.
Tu veux dire du formol.
Если мне в вены ввести формальдегид, то он парализует мои нейронные связи и заморозит мозг.
En injectant une solution formaldéhyde dans mes veines, mes signaux nerveux et donc mon cerveau seront pétrifiés.
Формальдегид может вызывать раздражение, но этанол предотвратит этот эффект.
La formaldéhyde pourrait m'irriter, mais l'éthanol neutralisera ses effets.
"Формальдегид. Oчень токсичен"
BAIN D'EMPAILLAGE AU FORMOL Extrêmement toxique
Фосфор. Формальдегид.
Phosphore... formol.
- В чём дело, Лесли? Формальдегид.
- Quel est le problème, Leslie?
Знаешь, чем можно вывести формальдегид?
Tu sais comment ça s'enlève?
- Диметил формальдегид.
Du formaldéhyde diméthyle.
Положительные результаты на формальдегид, метанол и этанол
Positif au méthanal, au méthanol et à l'éthanol.
Я нашла на ней формальдегид.
- J'ai trouvé du méthanal sur le corps.
Он добыл формальдегид из украденной им бальзамирующей жидкости, чтобы создать циклонит -
Il était en train d'extraire le méthanal du fluide d'embaumement qu'il a volé pour créer de la cyclonite.
Жидкий формальдегид.
Du formaldéhyde liquide.
Формальдегид.
FORMOL
Вы пьёте формальдегид.
C'est du formol?
Формальдегид, поливинилацетата и нафталина.
Formaldéhyde, acétate de polyvinyle et naphtalène.
Креозот, CO2... на спектрограмме метан, стирол, хлороформ сера, формальдегид, хлор, наличие ПВХ
Créosote, CO2... Au niveau du tableau méthane, styrène, chloroforme, souffre, formaldéhyde, chlorine, présence de PC.
Формальдегид!
Le formaldéhyde!
Вы можете учуять это - формальдегид с тонкой ноткой гнили.
Elles dégagent une odeur de formol et de pourriture.
И чтобы продлить ее годность, косметические компании должны были использовать формальдегид.
Et pour le conserver, les compagnies de cosmétiques utilisent du formaldéhyde.
В моей помаде есть формальдегид?
Il y a du formaldéhyde dans mon rouge à lèvres?
Формальдегид - это канцероген, поэтому косметические компании в наши дни используют метэниамин, другой тип консерванта.
Le formaldéhyde est cancérigène, donc de nos jours, les compagnies utilisent de la méthylamine, qui est une autre sorte de conservateur.
Губная помада из нашего дела содержит чистый формальдегид, и была произведена компанией, которая ушла с рынка в 1972 году.
Eh bien le rouge à lèvres de notre affaire contient du formaldéhyde pur, et a été fabriqué par une entreprise qui a fait faillite en 1972.
Я еще не организовала забор мазков, который будет через неделю, да и выращивание бактерий я запустила настолько, что управление по их разведению мутировало, и формальдегид доставят через... тридцать минут.
Ça fait une semaine que j'ai pas trié mes prélèvements et mes cultures poussent tellement que mes cultures contrôlées ont muté, et j'ai une livraison de formaldehyde dans... trentes minutes.
Скажи "формальдегид" еще раз.
Répète "formaldéhyde".
- Боже! Формальдегид попал в глаз.
- J'ai du formaldéhyde dans les yeux!
должно быть здесь формальдегид, осадки, сельские технологии..
Praséodyme, précipitation, pétrochimie agricole...
Формальдегид замедляет бактериальное разложение.
Le formaldehyde ralentit la décomposition.
Ультрафиолетовое излучение и формальдегид выжгли всё биологическое, значит, никакой ДНК.
Les rayons UV et le formaldéhyde ont détruit toutes traces biologiques, donc pas d'ADN.
Это формальдегид.
Ca c'est du formol.
Тебя? Твои ланчи из хумуса и рисовые пирожки комбинируются у тебя в желудке и формируют формальдегид и животный жир.
Tes repas d'houmous et de gâteaux de riz ont formé dans ton estomac du formaldéhyde et du gras.
Это формальдегид?
C'est du formaldéhyde? - Quoi?
Я знаю, что формальдегид используют в производстве фанеры, ДВП. — Это мне и нужно.
Je sais que le formaldéhyde est utilisé dans les panneaux de particules,
— Формальдегид обнаружен в несминаемых тканях вроде портьер, в коврах, в фотолабораториях в стабилизаторе, в биолабораториях везде, где хранят пробы.
Merci On trouve le formaldéhyde dans des tissus lourds comme les rideaux, les tapis, le stabilisateur dans les labos photo, dans les labos de biologie, partout où des échantillons sont conservés.
Я обнаружил след от метил альдегида в их крови, также известного, как формальдегид.
J'ai identifié des traces de methylpropanal dans son système de transmission, alias formaldéhyde.
Лукас, ты помещаешь внутренние органы в формальдегид.
Lucas, tu déposes des organes internes dans du formaldéhyde.
Скольки процентный формальдегид ты использовал?
- Quel pourcentage?
Это - формальдегид.
Formaldéhyde.
- Формальдегид.
- Le formaldéhyde. - Pardon?
Формальдегид.
Du formaldéhyde.
- Формальдегид, да?
Du formaldéhyde?
Это формальдегид - он легко воспламеним и он везде.
Du formaldéhyde.
Нужно узнать, кто в этом городе использует формальдегид и зачем.
- Super.
Формальдегид для бальзамирования?
Je veux savoir qui dans cette ville utilise du formaldéhyde et pourquoi.