English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ T ] / That ' s

That ' s translate Portuguese

829 parallel translation
There's more to life than that
A vida é mais que isso.
He's handsome, he's tall That is, from side to side
Ele é bonito, é alto. Bem, de lado a lado.
Dear Yente See that he's gentle
Querida Yente Que ele seja gentil
It's not that I'm sentimental
Não é que eu seja sentimental
It's just that I'm terrified
É que estou apavorada.
Posing problems that would cross a rabbi's eyes
Sobre problemas que atordoariam os rabinos
That's wrong.
Essa está errada.
♪ That's me
Sou eu
Ах, крошка, я от тебя без ума!
Oh, baby, that's what I like
Я представлю нашего гостя.
Um jovem, que todos conhecem por "Joe", o polícia... do episódio "That" s My Momma ". Tenho uma surpresa para vós esta noite.
Like a river that don't know where it's flowing.
"Como um rio que desconhece para onde corre."
That it's only the thrill, boy meeting girl, opposites attract.
"Essa é a única emoção," "rapaz conhece rapariga," "opostos atraem-se."
What's that?
Que disseste?
"Это все, друзья."
"Bee, bee, that's all folks!"
Что Владелец Велосипеда желает сделать, так это проехаться по деревне, как Вуди Гатри.
O que os Hey, That's My Bike gostariam, como banda, era viajar pelo campo como o Woody Guthrie.
Как видите, я иногда сталкиваюсь с анти-Владельцем Велосипеда.
Como podem ver, tenho uns desentendimentos com quem é contra os Hey, That's My Biker.
- Отлично. Пока.
Well, that's it, then.
Это лучший способ привлечь ваши глаза к нам.
That's the best way to move ahead.
Надо же. Просто здорово.
That's a good one.
Купим попкорн и будем смотреть Кто эта девчонка?
Fazer pipoca, assistir "Who's That Girl"...
That's the truth.
# That's the truth.
We did last week
That 70's Show Season 03 - EP 06
Not a thing to do
That 70's Show Season 03 - EP 05
Я думал, oни снимают тoлькo плаксивыe фильмы... ну, типа "Пианинo" или "Игра в слeзы." Мирамакс? Ну, oднажды oни сняли фильм "Она - этo всe"... и всe пoшлo кoту пoд хвoст.
É, bem, uma vez eles fizeram "She ´ s All That"... e tudo foi pro inferno
Чтo заставит мeня влюбиться
That's what you get for falling in love
Boт чтo мнe нужнo, Чтoбы влюбиться
That's what you get for falling in love
Да, правильнo.
That's right. That's it.
Отличный план И я нe вeрю в Гитлeра
Excellent delivery l don't believe in Hitler, that's what l said
That's a powerful, precise magnet.
Ela é um imã preciso, poderozíssimo.
Это были слова из "Shе's Аii Тhаt".
Isso era uma fala do She's All That.
That's ain't good, hackers, that's ain't good. Это не хорошо, хакеры, не хорошо.
Isso não é bom, hackers, isso não é bom.
Просто я больше сторонник штопфер-гладилки, но раз...
It's just that I tend to favour the Ward's carver myself but...
- Где пиво? - Ладно.
- Where's that beer?
Похоже, что у Вас старая пломба треснула и разрушает зуб изнутри.
It looks like that old filling's cracked and allowed decay to set in underneath.
[удалить]
That 70's Show S05E25 Season Finale! Celebration Day
У меня есть только я.
" That's what I got, hoo!
- "Это плоская верхушка моей головы".
- "This is the top of my head that's flat..."
- That's where you met?
- Foi onde se conheceram?
It's very unlikely that they've gone inland.
É improvável que eles estejam no interior.
What's that?
O que é aquilo?
Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное... Действие, Шоу 80ти...
"Undeclared", "Action", "That 80's Show",
That 70's Show
That 70's Show
Шоу 70-х Сезон 7 серия 21 "Мичиган авеню... 2120"
That 70's Show - Season 7 Episode 21 "2120 so... Michigan ave"
Шоу 70-х Сезон 7 Серия 23 Либо да, либо нет
That 70's Show - Season 7 Episode 23 "Take It Or Leave It"
Это 70-Show
That 70's Show
Конечно, если мы всё ещё в Венгрии.
Well, that's assuming Ainda estamos na Hungria.
Я спрашиваю Салара : "Кто это?" - "Это Сулейман".
Estou a perguntar, Salar : "Who's that?" "That is Suleiman."
Ён-Гун Чха
IM A CYBORG, BUT THAT ´ S OK
Только так он покинет этот дом.
That's the only way he's gonna leave this house.
- И что это должно значить?
- What's that supposed to mean?
Звучит скорее "Это невероятно!", чем "это" Сумеречная зона ".
Parece mais That's Incredible! do que Twilight Zone.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]