English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Выбор софи

Выбор софи translate Portuguese

19 parallel translation
Вспомни "Выбор Софи" с Мэрил Стрип.
Pensa na Meryl Streep, em Sophie's Choice.
Ну, как в том нацистском фильме, где женщина выбирает, какого ребёнка оставить. – "Выбор Софи".
Como naquele filme em que a mulher tem de escolher o filho.
Боже, это уже как "Выбор Софи".
Meu Deus, é tipo "A Escolha de Sofia".
Обсудить "Выбор Софи"?
Parece A Escolha de Sofia.
О, это как "Выбор Софи", только это суп.
E como a "Escolha de Sofia", só que com sopa.
"Выбор Софи", только для меня.
É a minha "Escolha de Sofia".
Или наконец-то посмотреть "Выбор Софи"?
Ou finalmente escolhia "A Escolha De Sofia"?
А про "Выбор Софи" и говорить нечего!
E nem me falem no "A Escolha de Sofia".
Это как "Выбор Софи".
É como "A Escolha de Sofia".
Ну, если бы это был выбор Софи, то кино получилось бы намного короче.
Se fosse esta a escolha de Sofia, teria sido um filme mais curto.
Это "Выбор Софи".
- É "A Escolha de Sofia".
Это "Выбор Софи".
- Pois é.
"Выбор Софи"
"A Escolha de Sophie". - Sabes o que isso significa?
Короткая версия - это выбор Софи, вилка Мортона.
Em resumo : A escolha de Sofia, Garfo de Morton.
Когда я дочитала "Выбор Софи", я могла видеть в темноте целую неделю.
Depois de acabar "A Escolha de Sofia"
У тебя получился настоящий Выбор Софи, Фил.
Tens uma "Escolha de Sofia" aqui, Phil.
Это как "Выбор Софи", я не буду этого делать.
- Eu não. - Essa escolha não vou fazer.
"Выбор Софи".
A Escolha de Sofia.
Выбор, как в "Выборе Софи", только более важный, потому что он будет касаться меня.
Tipo "A Escolha de Sofia", mas mais importantes, pois terão que ver comigo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]