English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ В ] / Выйди на минутку

Выйди на минутку translate Portuguese

20 parallel translation
Папа, выйди на минутку.
Paizinho, sai um minutinho.
Ступайте, ступайте. Кормилица, выйди на минутку, мы поговорим.
- Ama, deixa-nos, para falarmos a sós.
- Бертон! - Анна, выйди на минутку.
Anna, deixa-nos falar, por favor.
Выйди на минутку.
Chega aqui fora um minuto.
Джозефина,.. ... выйди на минутку.
Joséphine, chegas aqui um minuto?
- Ферги, выйди на минутку. - Идем.
Broggy, dás-me um minuto?
Выйди на минутку.
Dá-me um minuto.
Выйди на минутку.
- Clady. - Dá-me um minuto, por favor.
- Для чего выходить? - Выйди на минутку.
- Saia por um segundo.
Пожалуйста, выйди на минутку!
Vem aqui fora, só um minuto!
Этель, выйди на минутку, пожалуйста.
Ethel, pode deixar-nos por um momento?
Константин, выйди на минутку.
Constantin, dê-nos licença.
Выйди на минутку.
É só um segundo.
Выйди на минутку.
- Não fiques aqui, sai.
Выйди на минутку, пожалуйста.
Pode deixar-nos a sós um minuto, por favor?
Солнышко, выйди на минутку?
Podes vir aqui por um minuto, querido?
Выйди на минутку. Конечно.
- Dá-me um instante.
Выйди на минутку.
Vem cá fora.
- Сизз, выйди на минутку.
- Sizz, preciso de ti um segundo.
А теперь на минутку выйди в коридор, а потом сделай вид, что ты ошиблась номером и увидела незнакомца.
Sai e volta a entrar, simula um engano de quarto e encontras um desconhecido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]