Двое против одного translate Portuguese
33 parallel translation
Нас больше, двое против одного.
Somos mais, ganhamos dois a um.
Двое против одного.
Dois contra um.
- Двое против одного.
- São dois contra um.
Я знаю, малыш, я бы хотела пойти, но это двое против одного.
Eu sei, querido, adorava ir, mas são dois contra um.
Извини, приятель, двое против одного.
Desculpa amigo, dois contra um.
- Двое против одного!
- Dois contra um. Dois contra um.
Двое против одного.
Seremos dois contra um.
Двое против одного, Тед.
Deixa-os em paz.
В любом случае, было двое против одного, вы, дрочилы.
Enfim, eram dois contra um, seus idiotas.
Двое против одного.
São dois contra um.
Двое против одного, и в наступлении с шайбой именно Томсон.
Thompson é marcado por dois jogadores enquanto lidera o ataque.
Ну хорошо. Ты в курсе, что он там. Но нас здесь двое против одного тебя.
Pronto, já sabe que ele está ali, mas continuamos a ser dois contra um.
Но нас двое против одного, пошли.
Mas nós somos dois contra um. Vamos lá.
- Двое против одного, Дарси. Хороший шанс.
- Estamos em vantagem de dois contra um.
Двое против одного.
Eram dois contra um.
Двое против одного?
Dois contra um?
Вообще-то двое против одного.
Na verdade, são duas contra um.
Двое против одного, Чарли, и я сомневаюсь, что ты сможешь сам его убить.
São dois contra um, Charlie, e duvido que consigas matar o Jake sozinho.
Сделайте так снова, и в следующий раз будет двое против одного.
Por isso façam-no outra vez, e a próxima vez, são dois contra um.
Должно же быть двое против одного.
Isto é suposto serem dois contra um.
Двое против одного.
Dois por um.
Пришлось, особенно учитывая, что сегодня двое против одного.
Teve de ser, considerando que seriam dois contra um esta noite.
Флэш, двое против одного.
Flash, é dois contra um.
- Снова против него. - Теперь двое против одного.
- Finta-o outra vez.
Двое против одного - шансов больше.
Dois contra um.
- Двое против одного.
- São dois contra uma.
Двое против одного.
São dois contra uma.