Джеймс translate Portuguese
5,708 parallel translation
Джеймс, мой бывший.
James, o meu ex.
Джеймс, у нас ничего не выходит.
James, tu e eu não resultamos.
Джеймс Патрик Марч.
James Patrick March.
Тебя зовут Джеймс Патрик Марч.
Chamas-te James Patrick March.
Джеймс Патрик Марч? Он самый.
A sua Noite do Diabo anual é o grande evento da temporada.
Он называл себя Марч, Джеймс Патрик Марч. Проверьте историю отеля. Этот мужик его построил.
São pessoas que recriam ou continuam crimes cometidos por assassinos famosos.
Я всегда была предельно честна с тобой, Джеймс.
Sempre fui muito honesta contigo, James.
Джеймс Марч давно умер.
Estás completamente segura.
Зовите меня Джеймс.
March é o meu nome.
- Безусловно, Джеймс.
Os parabéns são apropriados.
Джеймс Марч давно умер.
- James March está morto.
- Джеймс Марч.
O meu nome é James March.
Джеймс.
James.
Джеймс Салливан.
James Sullivan.
Имя жертвы - Джеймс Новак.
O nome da vítima é James Novak.
Приятно вновь увидеть тебя, Джеймс.
É bom ver-te novamente, James.
Джеймс был ближе всех... семя, готовое прорасти... как только избавится от страха.
CHRISTINE : James foi o mais próximo... A semente, Pronta para nascer...
Джеймс ушёл вперёд всех.
O James é o que está mais longe.
Джеймс...
James...
Джеймс Ренни собирает бригаду внутри.
O James Rennie está a organizar uma equipa lá dentro.
Джеймс, послушай меня.
Ouve-me, James.
Я выжила только потому, что меня нашел Джеймс и принес в туннели.
Sobrevivi porque o James encontrou-me e trouxe-me para os túneis.
Джеймс Ренни Старший.
James Rennie, Sénior.
Спасибо, Джеймс, дальше я сама.
Obrigada, James, daqui para a frente eu trato disto.
Я так... сожалею... Джеймс.
Lamento... imenso...
Хорошая работа, Джеймс.
Óptimo trabalho, James.
Джеймс... это временно.
James... Isto é temporário.
Джеймс Олсен.
James Olsen.
- Джеймс, ты прав.
- James, o teu argumento é muito válido.
Джеймс. Вы прервали нас в самый интересный момент.
James... estás a interromper... um despedimento muito particular.
Самым нелепым, самым неуклюжим из всех возможных способов, Джеймс.
Da forma mais desajeitada e esquisita possível, James.
Спасибо, Джеймс.
Obrigado, James.
И Джеймс и Уинн верят в меня, но...
O James e o Winn acreditam em mim, mas...
Джеймс, я хотела поинтересоваться, как продвигается охота на интервью с Супергерл.
James, estava aqui a perguntar-me como é que vai a missão para obter uma entrevista com a "Supergirl".
Джеймс, часть того, чтобы быть самостоятельным человеком - это знать, когда нужно принять помощь.
James, faz parte de seres independente saberes quando aceitar ajuda.
Джеймс Олсен сказал, что вы хотите поговорить.
O James Olsen disse que queria conversar.
Кристофер Джеймс Манава!
Christopher James Manawa! - Christopher James Manawa.
[The dB's — A Spy In the House of Love] Джеймс, как оно?
James, como estás?
Это мой сын Джеймс.
Este é o meu filho James.
Говорю тебе, Джеймс.
Sabes, James.
Мой сын Джеймс.
Este é o meu filho James.
Ну, Джеймс, спасибо, что приехал.
Bem, James... - Obrigado por vires. - Sim.
Джеймс Тиммонс, я адвокат.
James Timmons, sou advogado. Se puder ajudar...
Сэмми, это Джеймс Тиммонс.
Sammy, este é o James Timmons.
— Джеймс, у меня много вопросов. — Конечно.
- Tenho dúvidas.
Дорогая. Спасибо за встречу сегодня, Джеймс.
Querida!
Раз в месяц, Джеймс.
É só dizeres.
Джеймс.
James!
Джеймс уже знал.
- O James já sabia.
Кристофер Джеймс Манава. - Нужно идти, парень.
- Temos que ir.
— Джеймс.
- James.
джеймс бонд 85
джеймсон 38
джеймса 28
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
джейми 1714
джеймсон 38
джеймса 28
джеймс т 16
джеймс сент 16
джеймс гордон 30
джеймс мэй 34
джеймс кирк 16
джеймс коул 19
джейми 1714