Джеймс т translate Portuguese
42 parallel translation
Лейтенант Кевин Райли. И капитан Джеймс Т. Кирк.
Tenente Kevin Riley e Capitão James T. Kirk.
После еще одного задания для вас не Гарри Мадд будет в ловушке, а господин по имени Джеймс Т...
Depois de mais um servicinho, não será o Harry a estar preso. Será um senhor chamado James T...
Джеймс Т. Керк.
O James T. Kirk.
Я капитан Джеймс Т. Кирк.
Eu sou o Capitão James T. Kirk.
В четвертый раз повторяю, мое имя Джеймс Т. Кирк.
Pela quarta vez... o meu nome é James T. Kirk.
И как вы проникли в сверхсекретную базу, Джеймс Т. Кирк?
E como é que entrou numa instalação de segurança máxima, James T. Kirk?
Я Джеймс Т. Кирк, капитан звездолета "Энтерпрайз".
Sou o Capitão James T. Kirk.
Говорит Джеймс Т. Кирк, капитан межзвездного корабля "Энтерпрайз". Я представляю Объединенную Федерацию Планет.
Fala o Capitão James T. Kirk da nave estelar Enterprise, da Federação dos Planetas Unidos.
Вы были идентифицированы как звездолет "Энтерпрайз". Капитан Джеймс Т Кирк, известен как командир.
Identificámos-vos como a nave estelar Enterprise, comandada pelo Capitão James T. Kirk.
За кем вы пришли в этот раз? За вами, Джеймс Т. Кирк, командующий "Энтерпрайза".
O relatório para a Federação foi uma mentira.
Для защиты. Вы - капитан Джеймс Т. Кирк, командующий "Энтерпрайза".
Com o tempo, até a esperança de vida aumentou.
"Аврора", это звездолет "Энтерпрайз", капитан Джеймс Т. Кирк.
Aurora, fala da USS Enterprise, comandada pelo Capitão James T. Kirk.
Кирк, адмирал Джеймс Т.
Kirk, Almirante James T.
Это, адмирал Джеймс Т. Кирк со звездолета Федерации "Энтерпрайз".
Sou o Almirante James Kirk, da nave Enterprise.
Клингонский командир, это адмирал, Джеймс Т. Кирк.
Comandante Klingon, fala o Almirante James Kirk.
Джеймс Т. Кирк, отступник и террорист.
James T. Kirk, renegado e terrorista!
Звездный Флот, это адмирал Джеймс Т. Кирк.
Comando da Frota...
- Джеймс Т. Кирк... Решением совета вы понижаетесь в звании до капитана. И в соответствии с вашим новым званием вы назначаетесь на должность, к которой неоднократно продемонстрировали большие способности.
- James T. Kirk entende este Conselho que o seu posto deve ser reduzido a Capitão e como consequência do seu novo posto desempenhe os deveres para os quais tem demonstrado capacidade inabalável :
Командир Джеймс Т. Кирк.
Capitão James T. Kirk no comando.
Капитан Джеймс Т. Кирк, Доктор Леонард Маккой.
Capitão James T. Kirk, e Dr. Leonard McCoy.
Капитан Джеймс Т. Кирк с космического корабля Энтерпрайз.
Capitão James T. Kirk da nave Enterprise.
Джеймс Т. Кирк, выйдите на середину.
James T. Kirk, avance.
Кирк, Джеймс Т.
Kirk, James T.
Кирк, Джеймс Т. Он не допущен к службе на борту "Энтерпрайза".
Kirk, James T. Não foi destacado para a Entreprise.
Джеймс Т. Кирк.
James T. Kirk.
Говорит капитан "U. S. S. Энтерпрайза" Джеймс Т. Кирк.
Fala o Capitão James T. Kirk da USS Entreprise.
А также Питер, Джеймс Р. и Джеймс Т. и этот очень милый человек...
Depois, temos o Peter, o James R., o James T. e aquele senhor muito simpático que conhecemos no ano passado.
Джеймс Т. Литтлтон. Отсидел в тюрьме "Стейтвилл".
James T. Littleton.
( с ) Джеймс Т. МакКей
Escritor James T. McCay.
Д Т М "Джеймс Терранс Мак-Кенна".
Então, "James Terrance McKenna."
Компания "Уолт Дисней" благодарит детскую больницу на улице Грейт Ормонд, которой сэр Джеймс М. Бери передал авторские права на пьесу "Питер Пен".
A Walt Disney Productions está grata ao Hospital para Crianças Doentes de Great Ormond Street, Londres, ao qual Sir James M. Barrie cedeu os direitos de autor de Peter Pan.
Это Джон Т. и Джеймс О'Бэйнэн.
Este é John T. e James O'Banion.
Джеймс Т. Кирк.
- James T. Kirk.
Сегодня со мной специальный агент Лютер Уэйнрайт из КБР и Джеймс Пэнзер - криминальный репортёр и блогер.
Estou aqui hoje com o agente Luther Wainright da CBI. Bem-vindo. E James Panzer, blogueiro e repórter investigativo.
Джеймс Райт.
James Wright.
После того как она поделилась своими взглядами на сходство между Кейт Шопен и Е.Л. Джеймс... Все положительные моменты, кстати... Она сказала мне, кое-что полезное.
Depois de ela falar sobre a Kate Chopin e E. L. James, ela contou-me uma coisa útil.
Подозреваемый имеет 4 локации в Джеймс Ирвин Стэйт Парке для нашего тайного осведомителя, где он оставит деньги
O suspeito facilitou quatro locais dentro do parque James Irwin, para que o nosso informador faça o pagamento em dinheiro.
- Подозреваемый имеет 4 локации в Джеймс Ирвин Стэйт Парке.
O suspeito passou por quatro locais dentro do Parque Estatal James Irwin.
Джеймс Уолкер взломал сайт Министерства энергетики и украл персональные данные 100 000 сотрудников.
O James Walker hackeou o site do DOE e roubou os dados pessoais de 100 mil funcionários.
Прис, Фейт, это Джеймс.
Pris, Faith, é o James.
Щ.И.Т. здесь, чтобы помочь тебе идти вперед, Джеймс.
A S.H.I.E.L.D. está aqui para te ajudar a seguir em frente, James.
- Джеймс. Мой сын Нейт.
Este é o meu filho Nate.
ты все еще здесь 199
ты всё ещё здесь 116
ты всё еще здесь 21
ты следишь за мной 87
тогда понятно 149
ты тут 306
ты умеешь петь 18
ты будешь спать 22
ты врешь 416
ты врёшь 260
ты всё ещё здесь 116
ты всё еще здесь 21
ты следишь за мной 87
тогда понятно 149
ты тут 306
ты умеешь петь 18
ты будешь спать 22
ты врешь 416
ты врёшь 260
ты все еще думаешь 64
ты всё ещё думаешь 40
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
так не пойдет 434
так не пойдёт 312
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
только вперед 28
только вперёд 20
ты всё ещё думаешь 40
тогда в чем дело 106
тогда в чём дело 66
так не пойдет 434
так не пойдёт 312
тогда вперед 161
тогда вперёд 69
только вперед 28
только вперёд 20
только мы вдвоем 116
только мы вдвоём 62
ты серьезно 2132
ты серьёзно 1189
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
то еще 4190
то ещё 2729
ты моя жизнь 25
твое имя 114
только мы вдвоём 62
ты серьезно 2132
ты серьёзно 1189
тебе не все равно 51
тебе не всё равно 27
то еще 4190
то ещё 2729
ты моя жизнь 25
твое имя 114