English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Джонси

Джонси translate Portuguese

189 parallel translation
Пока, Джонси.
Adeus, Jonsey.
Ты все сделал правильно, Джонси.
Portaste-te bem.
— Не сходите с ума! — Джонси повел себя лучше, чем вы.
Que se portou melhor do que tu!
Надеюсь, мы еще увидимся, Джонси.
Espero encontrarmo-nos novamente algum dia, Jones.
- Привет, Джонси.
- Olá Jones!
Спасибо, Джонси.
Obrigado, Jones.
Удачи, Джонси.
Boa sorte, Jones.
Эй, Джонси!
Ei, Jones!
Джонси, не знаю, почему тебе так везет. Но у тебя определенно талант и армия может завербовать тебя.
Jones, não sei se você tem sorte ou talento, mas o exército podia usá-la.
Джонси, помни, что я тебе сказал. Прижимай голову.
Jones, lembre-se do que lhe disse, cabeça baixa.
Джонси, ты "клевая" девчонка.
Jones é uma garota dos diabos.
Плачущий Джонси и Парень Бун из Денвера.
O Crying Jonesy e o Boone Kid de Denver.
Эй, Джонси.
Aqui, Jonesy.
Джонси.
Jonesy?
Джонси.
Jonesy.
Джонси.
Jones.
Джонси нашел нечто такое, что вам стоит посмотреть.
Tem que ver algo.
- Я вас не понимаю, Джонси.
- Não estou entendendo.
Я правильно тебя понял, Джонси? Компьютер за 40 миллионов долларов говорит, что ты гонишься за землетрясением, но ты ему не веришь, и придумал свою версию? Да, сэр.
Um computador de $ 40 milhões lhe diz... que está indo atrás de um terremoto... você não acredita e ainda me vem com essa história?
- Сэр, у меня есть все... - Расслабься, Джонси.
E o negócio da navegação também...
Подожди, Джонси.
Espere aí, Jonesy.
- Где он, Джонси? - Ищу.
Onde ele está, Jonesy?
Локаторная. Поймал его, Джонси?
- Sonar, já o encontrou?
Джонси.
Jonesy...
- Где они сейчас, Джонси? - Близко, сэр.
- Onde está ele?
Эй Джонси!
Jones.
Джонси, сделай там дыру!
Jonesey, abre ali um buraco!
Джонси?
Jonesy?
Постой, Джонси.
- Espera. Jonesy?
- Джонси, тяжёлое не поднимай.
Jonesy, não carregues com isso.
- Джонси, ты имя своё не забыл?
Jonesy, "se é que é mesmo esse o nome"...
Гери Джонс. Но все зовут Джонси.
- Gary Jones, mas me tratam por Jonesy.
Где-то полгода назад, когда сбило Джонси,..
Há cerca de 6 meses... O dia em que o Jonesy foi atropelado?
- Беги ты, Джонси.
- Vai tu buscar a fita.
Джонси, поторопись!
Encontra o raio da fita!
Уверен, что Генри, Джонси или Бобёр скоро приедут за мной.
Por certo que o Henry, o Jonesy ou o Beaver, vão aparecer aí.
Что ты говоришь, Джонси?
Estás a tentar dizer-me o quê, Jonesy?
Ты не Джонси.
Tu não és o Jonesy.
Вернее, Джонси.
Ou é Jonesy?
Джонси, я думал про нашего друга, того, с коробкой Скуби-Ду.
Jonesy, tenho andado a pensar no nosso amigo do Scooby-Doo.
Джонси прав.
- Não. O Jonesy tem razão.
Нужно догнать Джонси и установить с ним связь.
Ponha-me ao alcance do Jonesy e saberemos tudo o que é preciso.
Джонси. Иди ко мне.
Venha aqui.
Далеко "Альфа", Джонси?
Qual a distância do Alfa?
Чёрт, беги, Джонси!
Raios partam! Vai!
Где ты, Джонси?
Terra chama Jonesy!
Скорее, Джонси!
Comunica, Jonesy!
Джонси, беги отсюда!
Jonesy, pira-te!
Беги, Джонси!
Foge, Jonesy.
Джонси!
Jonesy!
Мне плохо, Джонси.
Estou com dores.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]