Дурачек translate Portuguese
7 parallel translation
Знаешь, как такой Ванька-дурачек может добиться такой девушки как Синди, я не понимаю.
Sabe, como é que um tipo rebuscado como ele termina com uma miúda como a Cindy, ultrapassa-me.
Больше, чем ты сможешь заработать за 10 лет, дурачек.
Mais do que conseguias ganhar em 10 anos, idiota.
По тому, что я видел до этого момента, нет.. Она тебе нравится, дурачёк.
Pelo que vi até agora, não me parece.
Эй ты дурачек!
- Não, Igor!
- Дурачёк.
É uma loucura.
- Ты дурачек.
Que delicado.
Тебе надо почаще расслабляться, дурачек
Tens de aprender a relaxar.