Криста translate Portuguese
107 parallel translation
- Хонес Гэнт. Криста Мэрибелл Ли.
Sou a Cresta Marybelle Lee.
Возможно, вы не знаете, мисс Криста Ли,... но я профессиональный солдат.
Pode não saber, Miss Cresta Lee, mas sou um soldado profissional.
А эта дама - мисс Криста Ли из Нью-Йорка.
E esta senhora é Miss Cresta Lee de Nova lorque.
Я лучше обниму тебя, Криста Мэрибелл Ли.
Prefiro abraçar-te, Cresta Marybelle Lee.
Сэр, извините, что прерываю вас. Меня зовут Криста Мэрибелл Ли...
Desculpem o incómodo, mas eu sou a Cresta Marybelle Lee e eu...
- Какой же вы засранец! - Криста!
Está a ser muito simpático, ó meu.
Криста Кнудсон.
Krista Knudsen.
Да, это Криста, помощник конгрессмена.
Fala Christa, a Assessora do Congressista.
- Кроме того, кто такая Криста?
A propósito, quem é a Christa?
Рэйчел, это моя сестра Криста.
Rachel, a minha irmã Krista.
Эй, Криста.
Ei, Christa.
А сразу после тебя туда заходит Криста или Блейк.
Então diretamente depois de você, passeios em Christa ou Blake.
Криста попросила меня пересесть, но я не пересел.
Christa me pediu que mudasse, mas eu nunca movi.
Криста, Криста, ты забыла о нашем свидании в четверг.
Christa, esqueceste-te do nosso encontro na quinta.
Криста?
Christa?
Это правда, Криста?
É verdade, Christa?
Криста-Мария... Ты большая актриса...
Christa-Maria, és uma grande artista.
Это Криста.
É a Christa.
Криста, это Грегор Хессенштайн.
Este é o Gregor Hessenstein.
- Криста Зиланд.
- Christa Sieland.
Криста, кого бы ты хотела играть больше :
Christa, quem preferes ser ;
- То, что мы пишем, Криста, это не пьеса.
- Não estamos a escrever uma peça.
Здесь Криста-Мария Зиланд получает свои нелегальные нейролептические препараты.
É aqui que ela obtém a medicação ilegal, a Christa-Maria Sieland.
Это была Криста-Мария.
Foi a Christa-Maria.
Криста?
Christa!
Я, Криста-Мария Зиланд, добровольно обязуюсь неофициально сотрудничать с Госбезопасностью.
Eu, Christa-Maria Sieland, comprometo-me de livre vontade a trabalhar secretamente para o Ministério de Segurança Nacional.
- - "Когда ты встретил Криста"
- "Quando conheceste o Kris?"
Когда мы играли песни Creedence, Clearwater и Whywell мы устраивали джем-сейшен у Криста дома огромный домище был.
Bem, quando tivemos que criar o Clearwater "Bend" nós tocávamos na casa do Kris em Aberdeen. Ele tinha uma casa enorme.
Криста.
Christa.
Криста.
Krista.
Криста, я иду наверх, пропущу рюмочку.
Christa, vou tomar um copo, lá em cima.
Криста?
Krista?
Ее зовут Криста.
Claro.
Криста сказала коллеге, что она собиралась встретится с вами вчера ночью, после смены.
A Krista disse a uma colega que ia encontrar-se consigo depois do turno, ontem à noite.
Криста Мэннинг пропала прошлой ночью.
A Krista Manning desapareceu ontem à noite.
- Тут Криста.
A Krista está aqui.
- Давай, Криста.
- Não vou sair daqui. - Vamos.
Криста, будь умницей.
Krista, preciso que sejas inteligente.
Лорен, Шарлин, Шантал, Кортни, Мисти, Дженни, Криста,
Lauren, Charlene, Chantal, Courtney, Misty, Jenny, Krista,
Криста Меркель.
Christa Merker.
Ее зовут Криста Меркер.
Falei com ela no local.
Криста и Брандт знали, что джоннекс убивает и они оба знали, что Валланс спрятал результаты и откупился от Энцо.
O Brandt e a Christa sabiam que o Jannex era um assassino... E ambos sabiam que o Vallance escondeu os resultados e pagou ao Enzo.
Криста, мы знаем, вы не хотели, чтобы так случилось.
Christa, sabemos que você não queria que isto acontecesse.
Ты должна пройти с нами, Криста.
Vai ter que vir connosco Christa.
Криста думала, что то, что она делает к лучшему.
Olhe. A Christa pensou que estava a fazer o que estava correcto.
А ты? Криста.
Krista.
Криста, поверить не могу.
Não posso acreditar.
Шон Маркетт Криста Б Оэн Кирстен Уоррен
Temos que documentar.
Криста сказала, что Линн собиралась во всем признаться на следующей неделе.
Eu conheço a Christa.
Кажется, Криста была милой девушкой.
A Krista parecia ser uma miúda simpática.
Я видел, как Криста говорила : "Почему ты так поступил?"
Li a Christa e quando ela disse, "porque é que fizeste isto?",