English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Л ] / Лили

Лили translate Portuguese

4,902 parallel translation
Капитан, я знаю, что между вами с Лили прошлой ночью что-то случилось.
Capitão, sei que aconteceu algo entre si e a Lily ontem à noite.
Лили, какой прекрасный...
Lily, que maravilhosa...
Лили моя жена и я люблю её достаточно сильно для того, чтобы сейчас потерять над собой контроль.
Mas o que você não entende é que a Lily é minha mulher e amo-a demasiado para me comportar de forma racional!
У Лили есть секрет.
A Lily tem um segredo.
Когда Лили и Маршалл расстаются на длительное время, что Лили всегда делает?
Quando a Lily e o Marshal estão longe um do outro, o que é que a Lily faz?
Когда Лили и Маршалл расстаются на длительное время,
Quando a Lily e o Marshall estão longe um do outro durante muito tempo, a Lily...
С того момента, как Маршалл уехал в Миннесоту, Лили втайне дымила как 46-летняя бабушка за игральным автоматом.
Desde que o Marshal foi para o Minnesota, a Lily tem fumado secretamente como uma avó de 46 anos numa slot machine.
Лили никогда не жует жвачку.
A Lily nunca mastiga pastilha elástica.
Лили знала, что ей еще нескоро удастся снова закурить.
A Lily sabia que aquele cigarro seria o seu último por algum tempo.
Следующие полтора дня были для Лили очень длинными.
O que se seguiu foi um longo dia e meio para a Lily.
Но вот, вернулся Маршалл, они поругались, Лили сбежала.
O Marshall voltou, eles tiveram uma grande discussão, a Lily saiu.
Проблема в том, Лили не хотела, чтобы новый работодатель видел, как она курит.
O problema era que a Lily não queria fumar à frente do seu patrão.
А теперь представьте, что вы Лили.
Imagina que és a Lily.
Лили, какой милый...
Lily, que maravilhosa...
Лили на это писала, а ты трогал.
A Lily mijou naquilo e tu tocaste.
Лили?
Lily?
Лили, мы должны поехать.
Lily, temos de ir.
Лили, дорогая,
Lily, minha querida.
Лили, поверь, вы с Маршаллом обязательно сойдетесь.
Lily, acredita. Tu e o Marshall vão voltar.
Лили, одно дело, если бы он взял одну штуку.
Lily, seria diferente se ele tivesse tirado uma das minhas batatas fritas.
Нет, Лили, в тот день Блауман взял... четыре штуки!
Não, Lily, nesse dia, o Blauman tirou quatro das minhas batatas fritas!
Думаю, что-то в ней заставило его забыть Лили.
Acho que alguma coisa nela, ajudou-o a esquecer a Lily.
Еще недавно я психовал, но Лили и Маршалл меня успокоили.
Passei-me ainda há pouco, mas a Lily e o Marshall acalmaram-me. Estou bem.
Во-первых, какие Лили с Маршаллом молодцы, что тебя успокоили.
Em primeiro lugar, admiro o Marshall e a Lily por te terem acalmado.
Барни сказал, что нашел его в подвале Лили и Маршалла.
O Barney disse que estava na cave do Marshall e da Lily.
Мы Маршалл сладенький и Лили-лапушка, выкуси!
Somos o Marshmallow e a Lilypad, cabrão.
Лили Олдрин, клянусь быть с тобой в болезни и здравии.
Lily Aldrin, prometo estar contigo na saúde e na doença.
Не хочу говорить тебе, Лили-лапушка, но Маршалл рассказал мне, как во время полета в ваш медовый месяц...
Detesto dizer-te, Lilypad, mas o Marshall confessou-me que na vossa viagem de lua-de-mel...
Лили, ты же знаешь, как я не люблю, когда кого-то тошнит, я просто подумал, что не нужно тебя трогать.
Lily, sabes que não suporto vómitos e pensei que devia dar-te espaço.
Лили, та фотография разошлась по всему Friendster и Myspace.
Lily, aquela foto esteve no Friendster e no Myspace e...
Я сидел с ним всё утро, Лили.
Eu cuidei dele a manhã toda, Lily.
Лили, наши свадебные клятвы, возможно, просто были слишком идеальны для реальной жизни.
Lily, os nossos votos de casamento talvez tenham sido demasiado perfeitos para a vida real.
Лили Олдрин, я клянусь перестать кричать на тебя, когда ты в туалете.
Lily Aldrin, prometo parar de falar quando estiveres na casa de banho.
Лили Олдрин, вот, что я обещаю делать до конца своих дней.
Lily Aldrin, é esse o meu voto para o resto da minha vida.
Маршалл и Лили нарушили большинство своих свадебных клятв, но по-прежнему остаются лучшей парой, какую я знаю.
O Marshall e a Lily quebraram parte dos seus votos, mas ainda são o melhor casal que conheço.
Думаю, их единственный косяк был, когда Маршалл не сказал Лили правды.
Acho que o seu maior problema foi o Marshall não ter dito a verdade à Lily.
Кто же ты, Лили Грей?
Quem és tu, Lily Gray?
Власти продолжают поиски бывшей владелицы галереи Сохо - Лили Грей, которая находится под подозрением в причастности..
As autoridades continuam à procura, da antiga dona da galeria, no Soho, Lily Gray, que, agora, é suspeita de estar envolvida...
Я нашёл Лили и близнецов.
Encontrei a Lily e os gémeos.
У Лили Грей есть не только близнецы.
A Lily Gray não tem só os gémeos.
Варианты всегда есть, Лили.
Existem sempre opções, Lily.
Ты сказал Лили и близнецы здесь.
Disseste que Lily e os gémeos estavam aqui.
Лили уезжает.
A Lily vai-se embora.
Он уехал с Лили и Марком?
Ele saiu com a Lily e o Mark?
Марк и Лили уехали?
A Lily e o Mark saíram?
Думаю, Лили чем-то накачала тебя.
Acho que a Lily te drogou.
Оставайся здесь пока Лили не позвонит.
Ficas aqui até a Lily ligar.
Я любимица Лили.
Eu sou o animal de estimação da Lily.
Он обманул Лили.
Ele traiu-te, Lily.
Это Лили.
É a Lily.
Лили, в качестве судебного урегулирования сдайся, я дам тебе десятку.
Esquece o assunto e eu dou-te dez dólares.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]