Мадам председатель translate Portuguese
15 parallel translation
Мадам председатель, вы приняли единогласное решение?
Senhora porta-voz, têm um veredicto unânime?
Мадам председатель, присяжные вынесли единогласный вердикт?
Porta-voz, o júri já chegou a um veredicto unânime?
Кто, например? Мадам Председатель Совета?
A Senhora Presidente do Conselho?
Мадам председатель, вы вынесли единогласный вердикт?
Senhora Porta-voz do júri, chegaram a um veredicto unânime?
Мадам председатель, присяжные вынесли вердикт?
Porta-voz, o júri chegou a um veredicto unânime?
Мадам председатель.
Senhora Presidente.
Мадам Председатель, нюансы этих согласованных усилий... начинают для меня проясняться.
Sra. Presidente, as subtilezas desse esforço de cooperação começam a tornar-se claras para mim.
Спасибо, мадам Председатель.
Obrigado, Sra. Presidente.
Мадам Председатель, можно вас на пару слов?
Sra. Presidente, posso falar consigo?
Да, мадам председатель.
Sim, madame presidente?
Спасибо еще раз, что уделили время, мадам председатель.
Obrigada pelo seu tempo, Senhora vereadora.
Мадам председатель, ваш дом просто восхитителен.
Senhora vereadora, a sua casa é maravilhosa.
Если что-то нужно, мадам председатель, дайте мне знать.
Estou disponível para o que precisar, Senhora Vereadora.
Мадам председатель, готовы ли присяжные огласить вердикт?
Senhora Porta-Voz, o júri chegou a um veredicto?
председатель 279
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17
мадам 7427
мадам госсекретарь 29
мадам и месье 26
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам президент 157
мадам мэр 52
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17