Мадам пюжоль translate Portuguese
36 parallel translation
Ты - мадам Пюжоль, помни об этом.
És a Sra. Pujol, não te esqueças. Nunca me esqueço.
я - мадам Пюжоль, я - мадам Пюжоль...
"Sou a Sra. Pujol, sou a Sra. Pujol, sou a Sra. Pujol..."
Доброе утро, мадам Пюжоль.
Bom dia, Sra. Pujol.
Я должна поговорить с мадам Пюжоль.
Preciso de falar com a Sra. Pujol.
Если бы не я... Простите, мадам Пюжоль :
Enfim, desculpe, se não você...
Мадам Пюжоль...
Sra. Pujol?
- До свидания, мадам Пюжоль.
Obrigada, doutor. Até breve.
Может быть, вы, мадам Пюжоль?
Por que não a Sra. Pujol?
Мадам Пюжоль, мы не болтать сюда пришли!
Sra. Pujol, não estamos aqui para paleios.
- Хорошо, мадам Пюжоль.
Muito bem, senhora.
Кабинет мадам Пюжоль, слушаю вас. Привет, Надеж.
Escritório da Sra. Pujol, pode falar.
Вы ужинали с мадам Пюжоль в кафе "Софитэль". Всего пару раз.
Foram vistos a sós na cafeteria do Sofitel.
Интересно, что скажут ваши избиратели и Центральный комитет, когда увидят на фотографии в желтой прессе, как их неподкупный депутат попивает шампанское с мадам Пюжоль. Зачем вам этот скандал?
Interrogo-me o que os seus eleitores e o Comité Central diriam se vissem nos jornais uma foto do seu deputado incorruptível a tomar champanhe com a Sra. Pujol.
Мадам Пюжоль, нам надо поговорить!
Sra. Pujol, preciso falar consigo.
- Конечно, мадам Пюжоль.
Nadège, pode anotar os votos?
Я голосую против вас, мадам Пюжоль. 450 / 0.
Voto contra a sua direcção, Sra. Pujol.
Здравствуйте, я - мадам Пюжоль.
Isto é... Sou a Sra. Pujol.
- Добрый день, мадам Пюжоль.
Olá, Sra. Pujol. Olá.
Мадам Пюжоль, вы меня узнаете? Нет.
Sra. Pujol, não me está a reconhecer?
голосуйте за мадам Пюжоль!
Vote na Suzanne Pujol.
Это мадам Пюжоль.
Aqui é a Sra. Pujol.
Здравствуйте, мадам Пюжоль.
Bom dia, Sra. Pujol.
Можно на ваше место, мадам Пюжоль?
Vou no seu lugar, Sra. Pujol?
- Здравствуйте, мадам Пюжоль.
Bom dia, Sra. Pujol.
- Вас балуют, мадам Пюжоль.
A senhora é muito querida, Sra. Pujol.
Мадам Пюжоль обещала вести с нами диалог!
O Sr. Pujol prometeu um diálogo constante.
Мадам Пюжоль - 45.
Sr. Pujol 45 "points". Sra. Pujol, 45 pontos.
Спасибо, мадам Пюжоль.
Se eleita, prometo defendê-los na Assembleia Nacional.
Мадам Пюжоль!
Vote em mim.
12 марта голосуйте за мадам Пюжоль. Ты никогда не выходишь из дома, но на этот раз надо.
12 de março, vote na Sra. Pujol.
Мадам Жоэлль Пюжоль де ля Моретт...
Sra. Joëlle Pujol de la Morette.
Мадам Сюзанна Пюжоль...
Sra. Suzanne Pujol.
Добрый вечер, мадам Пюжоль.
Estou, Maurice?
мадам 7427
мадам и месье 26
мадам госсекретарь 29
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам мэр 52
мадам президент 157
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17
мадам министр 22
мадам и месье 26
мадам госсекретарь 29
мадам роза 79
мадам секретарь 21
мадам мэр 52
мадам президент 157
мадам баттерфляй 17
мадам рено 17
мадам министр 22