Мик translate Portuguese
859 parallel translation
Спасибо, Мик, оставь сдачу.
Obrigado, Nick. Fique com o troco.
Эй, Мик!
Mick!
Мик, прекрати это!
Basta, Mick!
- Мик, сколько ещё будет гостей?
- Quantos convidados virão?
Понимаете, Мик думал...
Verá, Mick pensava...
Когда Мик был ранен, у него появилось много времени для размышлений. И он принял решение - сойти с этой карусели.
Mas quando Mick foi ferido, teve muito tempo para pensar, e decidiu sair desse carrossel.
- Да. Мик, дорогой, возьми это.
Mick, pode me dar uma mão, querido?
Мик, я помогу тебе.
Mick, deixe-me te ajudar.
Эй, Мик, держи.
Hey, Mick!
Быстрее, Мик!
Mais rápido, Mick!
Это то, чему Мик научился от тебя, да?
Isso é o que Mick aprendeu contigo, não?
Мик сам понял это и сам должен был принять решение - что он вкладывает в понятие...
Mick descobriu sozinho que devia decidir por si mesmo.
- Как Мик и Элида?
- Como estão Mick e Álida?
Мик и Элида прислали меня за тобой.
Mick e Álida me mandaram para te buscar.
Слушай, Мик, я сказал её, что люблю её.
Olhe Mick. Disse que a amava.
Сейчас с ним Мик и доктор Хенесси.
O Dr. Hennessy e Mick estão com ele.
Жаль, что Мик не подождал немного.
Quem dera Mick tivesse nos esperado.
Хорошо, я лучше позвоню в Нью-Йорк... ... узнаю что большой Мик думает об этом.
É melhor telefonar para New York... e saber o que o chefe pensa fazer sobre isto.
Нору сопровождали её братья Мик и Юлик чьи интересы затрагивало успешное разрешение её романа с Куином.
Nora era acompanhada pelos irmãos Mick e Ulick... cujos interesses seriam afectados... por um romance entre Nora e Quin.
Но один из конюхов сказал Нелли, что ты уже купил её и что она на ферме Дулана, и конюший Мик объезжает ее.
Um rapaz das cocheiras disse à Nelly que o tinha comprado... e que o Mick o estava a ensinar na quinta do Doolan.
- Мик ищет тебя повсюду.
- O Mick andava à tua procura.
- Мик!
- Ó Mick, ouve tu.
А моя как же, Мик?
Então e o meu tempo?
А тебе нравится Мик Джаггер?
E os Stones. Gosta do Mick Jagger? Mick Jagger, certo.
- О, заварушка в Мик?
- Atirador de elite?
У них Большой Мак. У меня Большой Мик. Мы оба используем булочки, соус, салат, сыр, перец и лук.
Eles têm o "Big-Mac." Eu tenho o "Big-Mick." Os dois temos pasteis duplos de carne, molho especial, alface, queijo, cebolas e pickles
Рвем отсюда, Мик!
Vamos embora! Mick, baixa isso!
- Микки? Мик?
Mickey.
Мик, почему Джонни здесь?
Mick, que faz o Johnnie aqui?
Да. Знаешь, Мик, я весь перенервничал...
Pois é, Mickey, estou muito nervoso.
Ты знаешь женщин, Мик. Конечно, Сизар.
Sabes como são as mulheres...
Мик, потише. Очень плохо слышно.
Assim não o ouço.
Мик я за огнетушителем.
Vou fechar a câmara!
Мик, ты уже сдох?
Mick, já estás morto?
"Мик, ты не виноват, не переживай из-за этого."
"Mick, não podes culpar-te. A culpa não foi tua."
Пока, Мик, Грег.
Adeus, Mick, Greg.
Мик, Кит.
Mick, Keith.
- Мик из The Who.
- O Mick é dos The Who.
А это означает, что Лаура сидела как обычный пассажир. Освободи меня, Мик.
Isso diz-nos que a Laura se sentou como outra pessoa qualquer.
Ага, я тощий как Мик Джаггер и это самое то.
Mas sou magrinho estilo Mick Jagger e isso está na moda agora.
Его друг фотограф Мик Рок навестил его в 1971 и сделал несколько снимков.
O seu amigo, o fotógrafo Mick Rock, foi visitá-lo aí uma tarde, em 1971, e tirou algumas fotografias.
Я спрашиваю снова : где мы можем купить мик-ро-вол-нов-ку
Vou perguntar-lhe uma vez mais. Onde podemos encontrar um microondas?
В чём дело, Мик?
O que foi, Meek?
Итак, прямо из Пекоймы! Мик Доннелли!
Vindo de Pacoima, Mick Donnelly!
Михаил Мик...
Mikail Mx... M...
Мик уже сказал, что не хочет покидать законодательное собрание.
- Não, o Mick não arriscaria.
- Мик Джаггер.
- Mick Jagger.
- Мик Мельник?
Quantas corridas venceu Nick, o Moleiro
Я имею в виду, Мик и Джэрри, Кит и Патти, Принс и...
Keith e Patty, Prince...
Режиссёр ЧАРЛЬЗ ШАЙЕР Фильм Чарльза Шайера АЛЬФИ Композиторы МИК ДЖАГГЕР и ДЭЙВ СТЮАРТ
KuRTeN16 ProDuCTioNS
Мик! Кит!
Mick, Keith.