English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ М ] / Мне надо идти работать

Мне надо идти работать translate Portuguese

14 parallel translation
Дурные вести, дорогуша, Мне надо идти работать.
Más notícias, amor, tenho de ir trabalhar.
Мне надо идти работать.
Acho que vou voltar ao trabalho.
Мне надо идти работать, но удачи тебе.
Preciso voltar para o trabalho, mas boa sorte.
- Мне надо идти работать.
- Tenho de ir trabalhar.
Мне надо идти работать.
Tenho que ir trabalhar.
Слушай, мне надо идти работать.
Vou voltar ao trabalho.
Мне надо идти работать.
Tenho de voltar ao trabalho.
Мне надо идти... работать... в мой офис.
Trabalhar. No meu gabinete.
Потому что мне реально надо идти работать.
tenho de voltar ao trabalho.
Ладно, мне надо идти, надо работать.
OK. Bem, tenho que ir trabalhar.
Мне надо идти Мне нужно работать.
Tenho de ir trabalhar.
Знаешь, Луиза, я бы с радостью, но мне надо идти домой и работать над собой.
Sabes, Louise, eu até gostava. Mas tenho de ir para casa reflectir sobre mim próprio.
- Мне нравится с тобой быть, но надо идти работать.
Gostava de ficar contigo, querida, mas tenho de ir trabalhar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]