Мой маленький мальчик translate Portuguese
30 parallel translation
"Ты любил его больше, чем другие игрушки, которую у тебя были... кажется только вчера и теперь мой маленький мальчик - солдат"
"Era o seu brinquedo preferido. " Parece que foi ontem. " " E agora, o meu filhinho é um soldado. "
Мой маленький мальчик!
Meu pequeno jovem!
Как мой маленький мальчик?
Como está o meu amor?
Мой маленький мальчик.
O meu menino.
Мой маленький мальчик Снеж.
O meu pequeno bebé Sass.
Ох, мой маленький мальчик.
Oh, o meu menino especial.
Я должна знать если мой маленький мальчик жив.
Preciso de saber de ele está vivo.
Ты мой маленький мальчик.
Sou meu. Tu és o meu bebé.
Ты мой маленький мальчик.
És o meu garotinho especial.
Мой маленький мальчик.
O meu menino...
Единственное, что меня волнует, это то, что мой маленький мальчик думал, что...
Só me interessa aquilo que ele pensou...
Мой маленький мальчик
O meu menino.
Где мой маленький мальчик?
Para onde foi o meu menino?
Мой маленький мальчик вырос.
O meu pequeno aprendiz está a crescer.
Мой маленький мальчик.
- Meu querido rapazinho.
Мой маленький мальчик.
O meu rapazinho.
Не могу поверить, что мой маленький мальчик идет в старшие классы.
Nem acredito que o meu bebezinho já anda no secundário.
Мой маленький мальчик!
Tenho um menino!
Но в момент, когда ты снова зашел в эти двери, это был уже не мой маленький мальчик.
Mas quando entraste por aquela porta, o meu doce menino já não existia.
Словно мой маленький мальчик вернулся ко мне.
É como ter o meu menino de volta.
О, мой маленький мальчик будет в порядке.
O meu pequenote vai ficar bem.
Мальчик мой, мой маленький храбрый мальчик.
Meu rapaz meu rapazinho corajoso.
Мой бедный, маленький золотой мальчик.
Meu puro menino de ouro.
О, вот он мой маленький милый мальчик.
Aqui está o meu querido menino pequenino.
Мой замечательный маленький мальчик.
O meu menino tão bonito.
Наша работа по пропаганде безопасной еды началась 6 лет назад когда мой 2,5 летний сын Кевин был поражен кишечной палочкой с штамом 0157 : h7 из прекрасного, здорового малыша хороший маленький мальчик у меня есть маленькое фото с собой которая была сделана за две недели до болезни
Na verdade, o nosso trabalho de defesa da segurança alimentar começou há seis anos, quando o meu filho Kevin, de 2 anos e meio, foi infetado pela "E. coli 0157h7", e passou de um rapaz lindo e saudável, tenho uma pequena foto comigo que foi tirada duas semanas antes de adoecer, estava assim, e morreu no espaço de doze dias.
Пожалуйста, если кто-нибудь что-нибудь знает, пожалуйста пожалуйста, помогите нам и у кого бы ни был мой маленький мальчик, пожалуйста, не причиняйте ему боль.
"Por favor, se alguém souber alguma coisa, por favor... "... Por favor, ajude-nos e...
И тут ко мне подбежал маленький светловолосый мальчик и говорит мне : " Ты - мой папа!
Então aparece-me um rapazito loiro : "Tu és o meu paizinho!"
Вот и всё. Кто мой маленький чистенький мальчик?
Quem é o meu menino limpinho?
Мой маленький мальчик просунул голову ко мне.
O meu menino a fazer-me caretas.
мой маленький друг 27
мой маленький 54
мой маленький ангел 24
маленький мальчик 109
мальчик или девочка 133
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мой маленький 54
мой маленький ангел 24
маленький мальчик 109
мальчик или девочка 133
мальчик 3205
мальчик и девочка 58
мальчики и девочки 224
мальчик мой 395
мальчиков 56
мальчик с пальчик 22
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчика 158
мальчику 24
мальчика или девочку 16
мальчик спальчик 25
мой милый 242
мой мальчик 1187
мальчики 2755
мальчиком 62
мальчик на побегушках 25
мальчика 158
мальчику 24
мальчика или девочку 16
мальчик спальчик 25
мой милый 242
мой мальчик 1187
мой мужчина 41
мой муж 840
мой милый друг 25
мой малыш 261
мой мир 50
мой муж умер 38
мой младший брат 60
мой милый мальчик 41
мой магазин 16
мой меч 24
мой муж 840
мой милый друг 25
мой малыш 261
мой мир 50
мой муж умер 38
мой младший брат 60
мой милый мальчик 41
мой магазин 16
мой меч 24