Обнимитесь translate Portuguese
10 parallel translation
Потом вы обнимитесь.
Depois abraçam-se.
Обнимитесь и скажите :
Abracem-se e digam :
Ладно, обнимитесь.
Juntem-se.
Давайте. Обнимитесь.
Estou a adorar!
- А теперь обнимитесь.
Podes saír, dêem um abraço.
Оставайтесь здесь и обнимитесь покрепче.
Podem ficar com elas. Segurem firme.
А теперь обнимитесь, сучки.
Agora abracem-se, vadias.
Обнимитесь.
Abracem-se.
Обнимитесь, вашу мать!
Abracem-se, cabrões!
Обнимитесь!
Abraço de grupo!
обнимаю 80
обними меня 452
обнимашки 92
обними 45
обниматься 20
обнимемся 164
обними меня крепко 18
обними его 19
обнимите меня 31
обними меня покрепче 16
обними меня 452
обнимашки 92
обними 45
обниматься 20
обнимемся 164
обними меня крепко 18
обними его 19
обнимите меня 31
обними меня покрепче 16