Обожаю эту работу translate Portuguese
17 parallel translation
Обожаю эту работу!
Adoro isto! É tão excitante!
Обожаю эту работу!
Gosto disto!
Обожаю эту работу.
Adoro este trabalho.
Обожаю эту работу!
Eu adoro este trabalho!
- Обожаю эту работу. Так где сейчас деньги?
Adoro este trabalho.
Слушайте, я обожаю эту работу.
Adoro tanto este emprego, sabes?
- Она сказала, что можно себе оставить. - Оу, обожаю эту работу.
- Ela disse que a podemos dividir.
Обожаю эту работу!
Adoro este trabalho!
Ты была права. Я обожаю эту работу.
Tinhas razão, adoro este trabalho.
Обожаю эту работу.
Eu adoro este trabalho.
Я снова на коне. Обожаю эту работу.
Estou dentro agora, eu adoro este trabalho.
- я обожаю эту работу.
- Vamos ficar forte.
Ты же знаешь Обожаю эту долбаную работу президента!
Adoro ser Presidente!
Теперь я и эту работу обожаю!
E agora eu também adoro este trabalho! Graças a Deus que ele escolheu o Han.
обожаю эту песню 105
обожаю эту игру 22
работу 299
обожаю тебя 72
обожаю ее 42
обожаю её 35
обожаю 650
обожаю его 119
обожаю их 83
обожаю этот фильм 45
обожаю эту игру 22
работу 299
обожаю тебя 72
обожаю ее 42
обожаю её 35
обожаю 650
обожаю его 119
обожаю их 83
обожаю этот фильм 45