Одногодки translate Portuguese
15 parallel translation
Мьi с тобой почти одногодки.
Temos quase a mesma idade...
Вы легко друг друга понимаете, ведь вы почти одногодки!
Na volta você vai entender, são quase a mesma idade.
Так мы одногодки!
- O mesmo que nós! Mesmo?
Мы же одногодки!
Somos da mesma idade.
Я думал, мы - одногодки. Эй.
Pensava que tinha a minha idade.
Но ведь Барри и я почти одногодки.
Mas eu e o Barry temos quase a mesma idade.
Они одногодки.
Tinham a mesma idade.
Почти одногодки.
Somos quase gémeos.
Одногодки.
- 11 meses. Muito próximos.
Уверен, что не не одногодки с Кэприс?
Tens a certeza que não lhe puseste uma estrutura Caprice?
Мы одногодки.
Ela tem a minha idade.
Одногодки.
Gémeos irlandeses.
Часто бывает так, что одногодки Фрэнки живут жизнью, о которой их родители не в курсе.
Os rapazes da idade do Frankie, muitas vezes têm vidas que os pais não sabem.
Я знаю, что мы одногодки.
Sei que temos a mesma idade.
Вы с ней одногодки, Лана
A mesma que a tua, Lana.