English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ О ] / Она такая красавица

Она такая красавица translate Portuguese

15 parallel translation
Привет, Хана. Она такая красавица.
É muito bonita.
Она такая красавица, правда?
Ela é mesmo uma beleza, não é?
Питер, вы не говорили, что она такая красавица.
Peter, não me tinhas dito que ela era tão bonita.
Теперь я вижу, в кого она такая красавица.
Dá para ver de onde recebeu a beleza.
Ну, понятно в кого она такая красавица.
Acho que sabemos onde é que ela foi buscar a beleza, não é verdade? Aí está um som do qual não tive nenhuma saudade.
Тоф... она такая красавица.
Toph... Ela é linda.
- Она такая красавица.
Aqui estás tu.
Ты красавица, такая же, как она.
Tu és linda, tal como ela.
Я приготовил другую речь для вас на сегодняшний вечер, Но потом пришла моя красавица-дочка, Серена. И она такая честная и смелая, что я понял, что
Eu tinha outro discurso preparado para esta noite, mas depois a minha linda filha Serena veio falar comigo e ela foi tão honesta e corajosa que me fez perceber que eu também preciso de ser honesto.
Есть тут одна такая, после аварии она, правда, не то, чтобы красавица, но зато чистенькая.
Há uma tipa aqui no bairro. Ela não é bonita, não desde o acidente, mas é limpinha.
Кэм, она у тебя такая красавица.
Cam, meteste-a tão bonita.
Она уже проснулась. Теперь ясно, в кого ты такая красавица, Джейми.
É onde tem todas as apârencias, não é querida?
Она - красавица и такая душевная!
Belíssima, mas por dentro ainda está...!
Она повыше, правда, не такая красавица.
Um pouco mais alta, não tão bonita.
Она всё такая же красавица.
Ainda está lindo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]