English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ П ] / Подождите меня здесь

Подождите меня здесь translate Portuguese

15 parallel translation
Подождите меня здесь.
Esperem por mim aqui.
Подождите меня здесь, пожалуйста.
Fique sentado aqui.
- Ладно, подождите меня здесь.
E como justificas a ausência do Carlo e do Berto?
Подождите меня здесь, хорошо?
Está bem. Agora, fica aqui à espera. Fica aqui.
Просто подождите меня здесь, ладно?
aqui por mim, está bem?
Подождите меня здесь, пожалуйста.
Espere aqui.
– Подождите меня здесь, сейчас вернусь. – Я просто выполняю свою работу.
É só o meu papel.
Подождите меня здесь.
Esperem aqui.
Останьтесь лучше здесь и подождите меня.
É melhor ficar aqui. Espere por mim.
- Подождите меня здесь.
Espere por mim.
Меня волнует только то, что не всё может быть в силах того что здесь, покажется в дверном проёме голова со своим сводом правил, и начнёт - " Ой, подождите, что это тут?
A minha única preocupação é que o Sistema não venha para aqui bisbilhotar com o seu livrinho de regras e se ponham com : " Que se passa aqui?
Вот почему у меня никогда не будет секса подождите здесь закажи ему снимок головы зачем? - Что?
- O que foi?
А вы, ребята подождите меня здесь.
Esperem aí que eu já volto.
Подождите, вы не можете оставить меня здесь.
Espere, não pode deixar-me aqui.
Так что, если хотите арестовать меня за убийство, подождите здесь.
Então se quiser prender-me por assassínio, fique por aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]